Itchy Poopzkid — In the Shade songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "In the Shade" van Itchy Poopzkid.
Songteksten
Do you ever ask yourself
How come we met that day right there
When we could’ve met another person
Anytime and anywhere
But know we can’t erase what happened then
It is stored in our hearts and souls and minds and when
Ever you feel lost and the torture has no end
Then just come to me so we can hold our hands and seize the moment
Let’s pretend we own it And we could live it without a doubt
And listen to the songs
We would never tell anyone about
So let’s pretend we own it And we could live it without a doubt
And listen to the songs
We would never tell anyone about
Do we call it coincidence or luck?
Or fate or destiny? Well it’s definitely
Something bigger than you
And surely something bigger than me Whatever we may call it It’s impossible to understand
That if a butterfly in Tokio, oh Whatever, I’ve never been to Japan
But I’ve been there when you crossed my way and I crossed yours
An encore, that’s what little moments like these are for
Let’s pretend we own it And we could live it without a doubt
And listen to the songs
We would never tell anyone about
So let’s pretend we own it And we could live it without a doubt
And listen to the songs
We would never tell anyone about
Oh, oh, oh…
Walk with me now to a place in the shade
Ooohh.
Let’s pretend we own it And we could live it without a doubt
And listen to the songs
We would never tell anyone about
So let’s pretend we own it And we could live it without a doubt
And listen to the songs
We would never tell anyone about
Oh, oh, oh…
Walk with me now to a place in the shade
Songtekstvertaling
Vraag je jezelf wel eens af ...
Hoe komt het dat we elkaar daar ontmoet hebben?
Als we iemand anders hadden kunnen ontmoeten
Altijd en overal
Maar weet dat we niet kunnen wissen wat er toen gebeurde
Het is opgeslagen in onze harten en zielen en geest en wanneer
Ooit voel je je verloren en de marteling heeft geen einde
Kom dan naar me toe zodat we onze handen vast kunnen houden en het moment kunnen grijpen.
Laten we doen alsof we het bezitten en het zonder twijfel kunnen leven.
En luister naar de liedjes
We zouden nooit iemand vertellen over
Dus laten we doen alsof we het bezitten en we het zonder twijfel kunnen leven.
En luister naar de liedjes
We zouden nooit iemand vertellen over
Noemen we het toeval of geluk?
Of het lot of het lot? Nou, het is zeker
Iets groters dan jij
En zeker iets groters dan ik, hoe we het ook noemen, het is onmogelijk te begrijpen
Dat als een vlinder in Tokio, Oh wat dan ook, ik nog nooit in Japan ben geweest
Maar ik ben er geweest toen jij mijn weg overstak en ik de jouwe.
Een toegift, dat is waar kleine momenten als deze voor zijn.
Laten we doen alsof we het bezitten en het zonder twijfel kunnen leven.
En luister naar de liedjes
We zouden nooit iemand vertellen over
Dus laten we doen alsof we het bezitten en we het zonder twijfel kunnen leven.
En luister naar de liedjes
We zouden nooit iemand vertellen over
Oh, oh, oh…
Loop nu met me mee naar een plek in de schaduw
Ooohh.
Laten we doen alsof we het bezitten en het zonder twijfel kunnen leven.
En luister naar de liedjes
We zouden nooit iemand vertellen over
Dus laten we doen alsof we het bezitten en we het zonder twijfel kunnen leven.
En luister naar de liedjes
We zouden nooit iemand vertellen over
Oh, oh, oh…
Loop nu met me mee naar een plek in de schaduw