Ison & Fille — Stationen (feat. Stor & Aleks) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Stationen (feat. Stor & Aleks)" van Ison & Fille.

Songteksten

Vi växer upp för snabbt, med pressen I vår trakt
Jag växlar ner min takt, och ba' gendish på nått starkt
Vi tuggar runt på heltid, och formas av kvartersliv
Dom äldre I kvarteret dom gör para och kör fet bil
Det är också det jag jagar, men det känns fel och klaga
Morsan knegar dag och natt för att mätta flera magar
Dagen passerar bara utan att man märker av dom
Finns lätta vägar att gå men bror jag vägrar ta dom
Drömmer mig iväg, tankarna skenar iväg
Jag vaknar till vår situation; vad fan är det här?
Fem pers I en trea, finns knappt cash till hyran
Och hela havet stormar som fan hur ska man styra?
Sveper mina bira, och hoppas på nått större
Försöker få in en fot men ingen här gläntar på dörren
Så vi krigar för och göra ören till en lax
Samlar ihop mitt pack, hoppar spärren och vi ax
För vi softar på stationen, ingen här drar cash
Vet jag har inga miljoner men du vet vem jag är
En dag reser vi runt jorden, frågan är bara när
Du vet jag backar dig min broder tills dagen vi är där
T-Centralen, 16 bast I mitten utav staden
Skapar liv I city som graffiti på fasaden
Inga tåg hem förräns 5 på morgondagen
Gömmer våran hink för kommissarien dom vill ta den
Garvar åt en tjackis, meckar en och sparar den, go’nattish
Kameran vakar som en paparazzi
Kickar mina rader som en gatumariachi
Spelar livets tärning och vi hoppas på en yatzy
Hinken I mitt huvud börjar få mig lite kaxig
Fucka ur när vi glider, skiter i, babblish
Så ta plats innan dörrarna stängs
Och kom och softa på stationen där var tuggarna trängs
Snackar bänk efter bänk där vart ungar har hängt
Druckit booze och kickat flum till att lungorna sprängs
Haffar guzz, jag är tung men brorsan hon är värre
Hon hjälper mig och hoppa över spärren
Ser det så klart från långt håll det är centrum
Fastnar där I timmar stationen är ett väntrum
Men vem vill gå, vem vill hem? Inte jag och
Vart ska jag dra här blir jag accepterad
Det är slutdiskuterat vill inte höra något mera
Äldre förstod mig ej, ej från samma era
Utanför tullarna vi veva
Än sen baby Gremlinz I mänsklig skepnad
Förstår du vad jag menar? Jag kunde min roll
Aldrig överspela, du där sluta peka
Väktare neka ingång, hata på min plankning
Stirra på mig som jag vore King Kong
Men du ska få se vad jag är kapabel till
Överkommit allt annat nu tar jag allt jag vill
Eller allt jag ser som betyder allt
Börjar med att hoppa på tåget och ax

Songtekstvertaling

We groeien te snel op, met de pers in onze buurt.
Ik verander mijn tempo, en ba ' gendish op reikte sterk
We kauwen fulltime rond, en worden gevormd door het buurtleven
De ouderen in de buurt maken koppels en rijden in een dikke auto.
Dat is ook waar ik achteraan zit, maar het voelt verkeerd en klagen
Moeder knegar dag en nacht om verschillende buiken te verzadigen
De dag gaat voorbij zonder ze op te merken.
Er zijn makkelijke manieren om te gaan, maar broeder ... ik weiger ze mee te nemen.
Dromen me weg, gedachten stralen weg
Ik word wakker van onze situatie, wat is dit?
Vijf pers in een derde, er is nauwelijks contant geld aan de huur
En de hele oceaan stormt als de hel hoe te beheersen?
Mijn bira vegen, en hopen op iets groters
Ik probeer een voet binnen te krijgen, maar niemand hier maakt de deur open.
Dus we vechten voor en maken de cent een zalm.
Pak mijn roedel, spring op de klink en we hakken
Want we slapen op het bureau, niemand hier krijgt geld.
Ik weet dat ik geen miljoenen heb, maar je weet wie ik ben.
Op een dag reizen we rond de aarde, de vraag is alleen wanneer
Je weet dat ik je zal steunen mijn broer tot de dag dat we er zijn
T-Centralen, 16 bast in het centrum van de stad
Het creëren van leven in de stad als graffiti op de façade
Geen treinen naar huis tot vijf uur morgen.
Ze verbergen onze emmer voor de inspecteur. ze willen hem meenemen.
Lachen om een speedster, bespotten met een speedster en redden.
De camera kijkt als een paparazzi.
Mijn rijen schoppen als een straat ariachi
Spelen de dobbelstenen van het leven en we hopen op een yatzy
De emmer in mijn hoofd begint me een beetje verwaand te maken.
Rot op als we glijden, kan me geen reet schelen, babblish
Dus neem je plaats in voordat de deuren sluiten.
En kom en chill out op het station waar de kauwen zijn crowning
Bank na bank waar de kinderen hebben gehangen
Dronken drank en vuurde flum in de longen blies op.
Snag guzz, ik ben zwaar, maar broer zij is erger.
Ze helpt me en slaat het slot over.
Zie het natuurlijk van ver het is het centrum
Het station is een wachtkamer.
Maar wie wil er naar huis? Niet ik en
Waar moet ik heen?
Ik wil niets meer horen.
De ouderen begrepen me niet, niet uit hetzelfde tijdperk.
Buiten de tarieven slingeren we
Dus welke baby Gremlinz in menselijke vorm
Snap je wat ik bedoel? Ik kende mijn rol
Hou op met wijzen.
Guardian weigert toegang, haat op mijn plank
Staar me aan alsof ik King Kong was.
Maar Ik zal je laten zien waartoe ik in staat ben.
Al het andere overwint Ik neem alles wat Ik wil
Of alles wat ik zie dat alles betekent
Te beginnen met springen op de trein en ax