İsmail YK — Söndür songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Söndür" van İsmail YK.
Songteksten
Hemen hemen hemen söndür
ateşin çıktı söndür söndür söndür söndür
Hemen hemen hemen söndür
hadi bana mu mu mu öptür
her yanım yanıyor ateşimi söndür
bitiyorum ah yanıma yaklaş
rengim benzim soldu bu yüzümü güldür
çaktırmadan yavaşça gel bana
yanıyorum amanın alev alev ben sana
hadi düşür beni eline diline yavrum
tütüyorum of nefesinle sogut beni
istersen kandır beni
yalan masallarla uyut beni
kadıra kandır ısır hadi güzelim kandır
kadıra kandır ısır hadi güzelim ısır
yanağından öptür beni hemen
ateşin çıktı söndür
perdeleri indir kapıarı örttür ateşimi dindir dindir
söndür söndür söndürlambaları söndür
ateşimi söndür söndür
perdeleri indir kapıarı örttür ateşimi dindir dindir
söndür söndür söndürlambaları söndür ateşimi söndür söndür
Songtekstvertaling
Bijna doven
brandblusser
Bijna doven
kom op, Laat me Mu Mu Mu Kussen.
Ik brand overal, doof mijn vuur
Ik ga dood.
mijn kleur, mijn benzine, het maakt mijn gezicht aan het lachen
kom langzaam naar me toe.
Ik sta in brand oh, de vlammen jij
kom op, Leg me in je hand, schatje.
Ik rook, koel me af met je adem.
hou me voor de gek als je wilt.
Breng me in slaap met valse verhalen.
kom op bijt krachtig bloed, prachtig bloed
kom op, schatje, bijt me.
kus me nu op de wang.
doof het vuur
doe de gordijnen naar beneden, bedek de deuren, kalmeer mijn vuur
deflate deflate sondurlamba uitschakelen
blus mijn vuur.
doe de gordijnen naar beneden, bedek de deuren, kalmeer mijn vuur
sondurlamba deflate deflate out of my blust the fire blused out