İsmail YK — Bu Şarkının Sözleri Yok songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bu Şarkının Sözleri Yok" van İsmail YK.
Songteksten
Benim bu son mesajımı okuduğunda belki içine yaşlar dolacak
Dünyan dönecek çünkü okuduğunda ben hayatta olmayacağımki
Sana veda etmeden önce o eski resimdeki yalan mutluluklari izledim
Lanet ettim ağladım
içmeden sarhoş oldum be Başım döndü hep seni düşündüm
Aradım seninle olduğum o güzel günleri
Hani sarılırdık şarkılar okurduk
Ama duygularımı anlatacak gücüm yok artık
O yüzden bu şarkının sözleri yok.
Bu şarkının ne yazık ki sözleri yok
Bu şarkının ne yazık ki bestesi yok
Ben ölmüşüm seni sarcak canım yok
Seni çok seviyordum o sevenin artık yok
Bu şarkının ne yazık ki sözleri yok
Bu şarkının ne yazık ki bestesi yok
Sensiz ben inan yaşayamadım
Seni çok seviyordum o sevenin artık yok
Sevenler duygularini şarkılarla anlatırmış
çekilmeyen acılarını dostlarla paylaşırmış
Beni öyle öyle vurdun anlatacak gücüm yok
işte bu bu yüzden bu sarkının…
Songtekstvertaling
Misschien als je mijn laatste bericht leest, zit je vol tranen.
Jouw wereld zal veranderen, want als je het leest, zal ik niet meer leven.
Ik keek naar het valse geluk in die oude foto voordat ik afscheid van je nam.
Ik vervloekte, ik huilde.
Ik ben dronken zonder te drinken, Ik ben duizelig, ik heb altijd aan je gedacht
Je hebt die mooie dagen genoemd.
Ik dacht om te knuffelen en liedjes te lezen.
Maar ik heb de kracht niet meer om mijn gevoelens te uiten.
Dus dit nummer heeft geen tekst.
Dit nummer heeft helaas geen tekst
Helaas heeft dit nummer geen compositie.
Ik ben dood, Ik heb het leven niet om je te knuffelen.
Ik hield zoveel van je dat je geliefde niet meer bestaat.
Dit nummer heeft helaas geen tekst
Helaas heeft dit nummer geen compositie.
Zonder jou kon ik het niet geloven.
Ik hield zoveel van je dat je geliefde niet meer bestaat.
Geliefden vertellen hun gevoelens in liedjes
hij deelt zijn ondraaglijke pijn met vrienden.
Je schoot me zo neer, Ik heb niet de kracht om het je te vertellen.
dit lied…