Ishtar Alabina — Mille et une nuits songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mille et une nuits" van Ishtar Alabina.
Songteksten
Si tu me voyais comme une ombre diffuse
Moi, pour m'éclairer, je trouverais la ruse
Sur ta peau perles d’or
J’acrocherais ma flamme
Si tu me voyais passagère anonyme
Je voyagerais dans tes trésors intimes
Et du palais de ton coeur
J’obtiendrais le sesame
Je prendrais au temps qui passe
Mille et une nuits
Eclairé des lunes et d'étoiles immenses
Je prendrais au temps qui passe
Mille et une nuits
Que demain tout recommence
Si tu me voyais trop pâle et trop lointaine
Je m’aprocherais pour que le bleu revienne
Dans le tebleau de tes yeux
Je repeindrais mon âme
Je prendrais au temps qui passe
Mille et une nuits
Eclairé des lunes et d'étoiles immenses
Je prendrais au temps qui passe
Mille et une vies
Que demain tout recommence
Que demain tout recommence
Je prendrais au temps qui passe
Mille et une nuits
Eclairé des lunes et d'étoiles immenses
Je prendrais au temps qui passe
Mille et une nuits
Comme autant de vies
Comme autant de chance
Jeprendrais au temps qui passe
Mille et une vies
Que demain tout recommence
Que demain tout recommence
Songtekstvertaling
Als je me zag als een diffuse schaduw
Ik, om mezelf in te lichten, zou sluwheid vinden
Op je huid gouden kralen
# I ' d set my flame up #
Als je me als een anonieme passagier zag
Ik zou reizen naar uw intieme schatten
En het paleis van je hart
Ik zou de sesam
Ik zou de tijd nemen
Duizend en één nachten
Verlicht door manen en grote sterren
Ik zou de tijd nemen
Duizend en één nachten
Dat morgen Alles opnieuw begint
Als je me te bleek zag en te ver weg.
Ik zou de blauwe benaderen om terug te komen.
In the tebleau of your eyes
Ik zou mijn ziel opnieuw schilderen
Ik zou de tijd nemen
Duizend en één nachten
Verlicht door manen en grote sterren
Ik zou de tijd nemen
Duizend en één leeft.
Dat morgen Alles opnieuw begint
Dat morgen Alles opnieuw begint
Ik zou de tijd nemen
Duizend en één nachten
Verlicht door manen en grote sterren
Ik zou de tijd nemen
Duizend en één nachten
Zoals zoveel levens.
Zoals zoveel geluk.
Ik zou leren van het verstrijken van de tijd
Duizend en één leeft.
Dat morgen Alles opnieuw begint
Dat morgen Alles opnieuw begint