Iron Maiden — 22 Acacia Avenue songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "22 Acacia Avenue" van Iron Maiden.
Songteksten
If you’re feeling down depressed and lonely, I know a place where we can go 22 Acacia Avenue, meet a lady that I know
So if you’re looking for a good time, and you’re prepared to pay the price
Fifteen quid is all she asks for, everybody’s got their vice
If you’re waiting for a long time, for the rest to do their piece
You can tell her that you know me, you might even get it free
So any time you’re down in the East End, don’t you hesitate to go You can take my honest word for it, she’ll teach you more than you can know
Charlotte can’t you get out from all of this madness? Can’t you see it only
brings you sadness
When you entertain your men, don’t you know the risk of getting disease
Some day when you’re reaching the age of forty I bet you’ll regret the days
when you were laying
Nobody then will want to know, you won’t have any beautiful wares to show any
more
22, the Avenue, that’s the place where we all go You will find it’s warm inside, the red lights burning bright tonight
Charlotte isn’t it time you stopped this mad life? Don’t you ever think about
the bad times?
Why do you have to live this way? Do you enjoy your lay or is it the pay?
Sometimes when you’re strolling down the Avenue The way you walk it makes men
think of having you
When you’re walking down the street, everybody stops and turns to stare at you
22, the Avenue, that’s the place where we all go You will find it’s warm inside, the red lights burning bright tonight
Beat her, mistreat her, do anything that you please
Bite her, excite her, make her get down on her knees
Abuse her, misuse her, she can take all that you’ve got
Caress her, molest her, she always does what you want
(3:50-Solo: Dave Murray)
You’re running away don’t you know what you’re doing? Can’t you see it’ll lead
you to ruin
Charlotte you’ve taken your life and you’ve thrown it away
You believe that because what you’re earning Your life’s good don’t you know
that you’re hurting
All the people that love you don’t cast them aside
All the men that are constantly drooling It’s no life for you stop all that
screwing
You’re packing your bags and you’re coming with me
(5:31-Solo: Adrian Smith)
Songtekstvertaling
Als je je depressief en eenzaam voelt, Weet ik een plek waar we naar 22 Acacia Avenue kunnen gaan, een dame ontmoeten die ik ken.
Dus als je op zoek bent naar een leuke tijd, en je bent bereid om de prijs te betalen
Vijftien pond is alles wat ze vraagt, iedereen heeft zijn ondeugd.
Als je lang wacht, tot de rest zijn werk doet.
Je kunt haar vertellen dat je me kent, dat je het misschien zelfs gratis krijgt.
Dus elke keer als je in East End bent, aarzel dan niet om te gaan je kunt mijn eerlijke woord geloven, ze zal je meer leren dan je kunt weten
Charlotte, kun je niet ontsnappen aan al deze waanzin? Zie je dat niet?
brengt je verdriet
Als je je mannen vermaakt, Weet je dan niet wat het risico is om ziek te worden?
Op een dag als je de leeftijd van veertig bereikt ... wed ik dat je spijt zult hebben van de dagen.
toen je lag
Niemand zal het dan willen weten, je hebt geen mooie waren om te laten zien
meer
22, The Avenue, that 's the place where We all go You will find it' s warm inside, the red lights burning bright tonight
Charlotte, is het niet tijd dat je stopt met dit gekke leven? Denk je nooit aan
de slechte tijden?
Waarom moet je zo leven? Geniet je van je seks of is het het loon?
Soms als je over de Avenue loopt, zoals je loopt, maakt het Mannen
denk eraan om jou te hebben.
Als je over straat loopt, stopt iedereen en kijkt naar je.
22, The Avenue, that 's the place where We all go You will find it' s warm inside, the red lights burning bright tonight
Sla haar, mishandel haar, doe alles wat je wilt.
Bijt haar, windt haar op, laat haar op haar knieën gaan
Haar misbruiken, misbruiken, ze kan alles aan wat je hebt.
Streel haar, molesteer haar, ze doet altijd wat je wilt.
(3:50-Solo: Dave Murray)
Je loopt weg, Weet je niet wat je doet? Zie je niet dat het leidt?
jij om te ruineren
Charlotte je hebt je leven genomen en je hebt het weggegooid.
Je gelooft dat omdat wat je verdient goed is.
dat je pijn hebt.
Alle mensen die van je houden, gooien ze niet opzij.
Al de mannen die constant kwijlen het is geen leven voor jou stop dat allemaal
schroeven
Je pakt je koffers en je gaat met me mee.
(5:31-Solo: Adrian Smith)