Iris DeMent — Hotter Than Mojave In My Heart songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hotter Than Mojave In My Heart" van Iris DeMent.

Songteksten

Well, I’ve heard 'em say there’s one for everybody,
And I just knew somehow that you’d be the one for me.
'Cause making love with you’s not just a hobby:
No, it’s the flame that burnt the forest down in me.
And darling was it day or was it night-time
Were them whippoorwills a-moaning through the trees? Through the trees?
I don’t remember just what you said but ooh, right from the start,
You made me hotter than Mojave in my heart.
Well baby, I could stay this way forever,
Just passing time at ninety-nine degrees.
'Cause loving you’s my favorite kind of weather.
Oh, forever let the flame burn down in me.
And I’ll not prepare my heart for the change of season.
And I’ll whip old Winter Wind there if she blows, if she blows.
Well, God bless the day that you came along and you tipped my apple cart.
And you made me hotter than Mojave in my heart.
Instrumental break.
And I’ll not prepare my heart for the change of season.
And I’m a-gonna whip old Winter Wind there if she blows, if she blows.
Well, God bless the day that you came along and you tipped my apple cart.
An' you made me hotter than Mojave in my heart.
Now it’s hotter than Mojave in my heart.

Songtekstvertaling

Ik heb ze horen zeggen dat er voor iedereen één is.,
En ik wist gewoon dat jij de ware voor mij zou zijn.
Want met je vrijen is niet zomaar een hobby .:
Nee, Het is de vlam die het bos in mij heeft afgebrand.
En schat was het dag of was het nacht
Kreunen ze door de bomen? Door de bomen?
Ik weet niet meer wat je zei, maar vanaf het begin.,
Je hebt me heter gemaakt dan Mojave in mijn hart.
Nou schatje, ik kan voor altijd zo blijven,
Ik passeer de tijd op negenennegentig graden.
Omdat van je houden mijn favoriete weer is.
Oh, laat voor altijd de vlam in me branden.
En ik zal mijn hart niet voorbereiden op de verandering van seizoen.
En Ik zal de oude Winter Wind er heen slaan als ze blaast, als ze blaast.
God zegene de dag dat je langs kwam en mijn appelkar gaf.
En je maakte me heter dan Mojave in mijn hart.
Instrumentale breuk.
En ik zal mijn hart niet voorbereiden op de verandering van seizoen.
En ik ga de oude winterwind er heen slaan als ze blaast, als ze blaast.
God zegene de dag dat je langs kwam en mijn appelkar gaf.
En jij maakte me heter dan Mojave in mijn hart.
Nu is het heter dan Mojave in mijn hart.