Ирина Богушевская — Наперегонки с волной songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Наперегонки с волной" van Ирина Богушевская.

Songteksten

Улечу в Марсель или в Афины,
Напоследок рыбакам спою,
И возьмут к себе меня дельфины
В стаю, как свою.
Растворят изменчивые воды
Облик мне наскучивший земной.
Средь дельфиньего народа
Обрету тогда свободу
Мчаться наперегонки с волной.
Наперегонки с волной,
То под Солнцем, то под Луной,
Повинуясь только зову, зову звёздных стай.
И уходит с каждой волной
То, что было раньше со мной,
Ведь дельфин не знает слова «Прощай».
Не броди по берегам пустынным,
Не зови, не жди — и не грусти.
Если б только смог ты стать дельфином,
Нам бы было по пути.
Если бы вошёл ты в эти воды,
То теперь бы наравне со мной
Под огромным небосводом,
Невесомый и свободный,
Мчался наперегонки с волной.
Наперегонки с волной,
То под Солнцем, то под Луной,
Мне не надо больше выбирать, я знаю путь.
И уходит с каждой волной
То, что было раньше со мной,
Ведь дельфин не знает слова «Забудь».
Память, страсть, надежду, вдохновенье,
Тысячи созвучий, ласк и книг, —
Всё отдам я за одно мгновенье,
Долгий, долгий миг.
Вечно будут кроны этих пиний
Поклоняться Солнцу и ветрам.
Вечно буду плыть дельфином,
Вечно буду в море синем
В салки с бесконечностью играть.
Наперегонки с волной,
То под Солнцем, то под Луной.
Никого не надо мне и ничего не жаль.
И уходит с каждой волной
То, что было раньше со мной,
Ведь дельфин не знает слова «Печаль».
Наперегонки с волной,
То под Солнцем, то под Луной,
никого не надо мне и ничего не жаль.
И приходит с каждой волной
То, что будет дальше со мной,
Ведь дельфин не знает слова «Печаль».

Songtekstvertaling

Ik vlieg naar Marseille of Athene.,
Eindelijk zing ik voor de vissers.,
En de dolfijnen nemen me mee.
In de roedel, als hun eigen.
Zal veranderlijk water oplossen
Ik ben het uiterlijk van de aarde zat.
Onder de dolfijn mensen
Dan ben ik vrij.
Race om te racen met de Golf.
Race met de Golf,
Nu onder de zon, nu onder de maan,
Gehoorzaamd alleen de roep, de roep van de star kudden.
En gaat met elke golf
Wat er eerder met me is gebeurd,
Tenslotte kent de dolfijn het woord "vaarwel"niet.
Dwaal niet langs de verlaten oevers.,
Niet bellen, niet wachten en niet verdrietig zijn.
Kon je maar een dolfijn worden.,
We zouden op weg zijn.
Als u in deze wateren was geweest,
Dan zou je nu op gelijke voet staan met mij.
Onder het grote firmament,
Gewichtloos en vrij,
We racen met de Golf.
Race met de Golf,
Nu onder de zon, nu onder de maan,
Ik hoef niet meer te kiezen, Ik weet de weg.
En gaat met elke golf
Wat er eerder met me is gebeurd,
Tenslotte kent de dolfijn het woord "vergeten"niet.
Geheugen, Passie, hoop, inspiratie,
Duizenden medeklinkers, strelingen en boeken, —
Ik geef het allemaal in een moment,
Een lang, lang moment.
Er zullen altijd kronen van deze dennen zijn.
Aanbid de zon en de wind.
Ik zal altijd een dolfijn zijn.,
Ik zal altijd in de blauwe zee zijn.
Speel tag met oneindigheid.
Race met de Golf,
Nu onder de zon, nu onder de maan.
Ik heb niemand nodig en ik heb nergens medelijden mee.
En gaat met elke golf
Wat er eerder met me is gebeurd,
Immers, de dolfijn kent het woord "verdriet"niet.
Race met de Golf,
Nu onder de zon, nu onder de maan,
Ik heb niemand nodig en ik heb nergens medelijden mee.
En het komt met elke golf
Wat gaat er nu met me gebeuren?,
Immers, de dolfijn kent het woord "verdriet"niet.