Ирина Билык — Нова songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Нова" van Ирина Билык.
Songteksten
Зачіска модна, колір обличчя,
Знаю — тобі це буде незвично.
Я — нова, нова, нова, Нова, нова.
Вечір, і я вже до бою готова,
Тільки сьогодні зови мене Нова.
Я — нова, нова, нова, Нова, нова.
Нова, нова, нова, нова.
Нова, нова, нова, нова.
Нова, нова, нова, нова.
Я заявляю категорично —
Нова — це все, що трошки незвично.
Я — нова, нова, нова, Нова, нова.
Вечір, і я вже готова до бою,
Справи о́кей, твоя Нова з тобою.
Я — нова, нова, нова, Нова, нова.
Я не Наталка, не Катерина,
Я не Палашка і не Христина.
Я — нова, нова, нова,
Нова, нова.
Може, Наталка, може, Катерина,
Може, Палашка, а може і Ірина?
Ні, нова, нова, нова, нова, нова.
Songtekstvertaling
Modieuze haarstijl, kleur van het gezicht,
Ik weet dat je hier niet aan gewend bent.
Ik ben nieuw, NIEUW, NIEUW, NIEUW, NIEUW.
Goedenavond, en ik ben klaar om te vechten.,
Alleen vandaag kun je me nieuw noemen.
Ik ben nieuw, NIEUW, NIEUW, NIEUW, NIEUW.
NIEUW, NIEUW, NIEUW, NIEUW.
NIEUW, NIEUW, NIEUW, NIEUW.
NIEUW, NIEUW, NIEUW, NIEUW.
Ik verklaar categorisch —
De nieuwe is een beetje ongewoon.
Ik ben nieuw, NIEUW, NIEUW, NIEUW, NIEUW.
Goedenavond, en ik ben klaar om te vechten.,
- Oké, je nieuwe is bij je.
Ik ben nieuw, NIEUW, NIEUW, NIEUW, NIEUW.
Ik ben Natalia niet, Ekaterina niet.,
Ik ben Alaska niet en Christine ook niet.
Ik ben nieuw, nieuw, nieuw,
Nieuw, nieuw.
Misschien Natalka, misschien Katerina.,
Misschien Palashka, of misschien Irina?
Nee, NIEUW, NIEUW, NIEUW, NIEUW, NIEUW.