Ирина Билык — Любовь, что я вам подарила songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Любовь, что я вам подарила" van Ирина Билык.
Songteksten
Если в сердце холодном согрела слеза значит всё не напрасно!
Любовь жива!!!
Припев:
Любовь, что я вам подарила, любовь, что вы отдали мне,
Любовь, что не сложила крылья, став звездой в вышине.
Для вас спою я завтра снова — в ладонь я сердце положу.
Со мной вы оставайтесь рядом, когда смеюсь я и когда грущу!
Если мы, расставаясь, ждём встречи опять, если кто-то поссорить нас сможет едва,
Если светлой улыбкой искрятся глаза значит всё не напрасно!
Любовь жива!!!
Припев:
Любовь, что я вам подарила, любовь, что вы отдали мне,
Любовь, что не сложила крылья, став звездой в вышине.
Для вас спою я завтра снова — в ладонь я сердце положу.
Со мной вы оставайтесь рядом, когда смеюсь я и когда грущу!
Любовь, что я вам подарила, любовь, что вы отдали мне,
Любовь, что не сложила крылья, став звездой в вышине.
Для вас спою я завтра снова — в ладонь я сердце положу.
Со мной вы оставайтесь рядом, когда смеюсь я и когда грущу!
Songtekstvertaling
Als het hart koud is, verwarmd een traan betekent dat alles niet voor niets is!
Liefde leeft!!!
Chorus:
De liefde die ik je gaf, de liefde die je me gaf,
Liefde die zijn vleugels niet vouwde, en een ster in de lucht werd.
Ik zal morgen weer voor je zingen — Ik zal mijn hart in mijn hand leggen.
Bij mij blijf je dichtbij als ik lach en als ik verdrietig ben.
Als we uit elkaar gaan, wachtend om elkaar weer te zien, als iemand ruzie met ons kan maken.,
Als je ogen glimmen met een heldere glimlach betekent dat dat alles niet voor niets is!
Liefde leeft!!!
Chorus:
De liefde die ik je gaf, de liefde die je me gaf,
Liefde die zijn vleugels niet vouwde, en een ster in de lucht werd.
Ik zal morgen weer voor je zingen — Ik zal mijn hart in mijn hand leggen.
Bij mij blijf je dichtbij als ik lach en als ik verdrietig ben.
De liefde die ik je gaf, de liefde die je me gaf,
Liefde die zijn vleugels niet vouwde, en een ster in de lucht werd.
Ik zal morgen weer voor je zingen — Ik zal mijn hart in mijn hand leggen.
Bij mij blijf je dichtbij als ik lach en als ik verdrietig ben.