Ирина Билык — Лето songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Лето" van Ирина Билык.
Songteksten
Сумасшедший портной испоганил мне юбку.
Сделал ниже колен, а я выше хочу.
И дрожит на ветру молодая голубка.
Люди, дайте мне Боинг и я полечу…
Я мечтаю о лете, лете. Я б его заказала в Интернете,
Но в Египте война, на душе тишина. И вообще, я одна.
А я мечтаю о лете, лете. Я, как-будто обёртка на конфете —
Облечу в сентябре, а мне б лежать на жаре… А я грущу у окна, а лета нет.
Не согреться никак посреди снегопада,
Если в небе луна погасила свечу.
Сумасшедший портной, ну чего тебе надо?
Может, хочешь меня? А я лето хочу!
Я мечтаю о лете, лете. Я б его заказала в Интернете,
Но в Египте война, на душе тишина. И вообще, я одна.
А я мечтаю о лете, лете. Я, как-будто обёртка на конфете —
Облечу в сентябре, а мне б лежать на жаре… А я грущу у окна, а лета нет.
Я мечтаю о лете, лете. Я б его заказала в Интернете,
Но в Египте война, на душе тишина. И вообще, я одна.
А я мечтаю о лете, лете. Я, как-будто обёртка на конфете —
Облечу в сентябре, а мне б лежать на жаре… А я грущу у окна, а лета нет.
Songtekstvertaling
Een gekke kleermaker heeft mijn rok verpest.
Ik heb het onder de knieën gehaald, maar Ik wil het hoger.
En een jonge duif rilt in de wind.
Mensen, geef me een Boeing en ik vlieg.…
Ik droom van de zomer, summer. Ik zou het online bestellen,
Maar in Egypte oorlog, de ziel is stilte. En hoe dan ook, ik ben alleen.
En ik droom van de zomer, summer. Ik ben als een papiertje op een reep. —
Ik doe het in September aan, en Ik wil graag in de hitte liggen... en ik ben verdrietig bij het raam, en er is geen zomer.
Geen manier om warm te worden in het midden van een sneeuwval,
Als de maan de kaars in de lucht heeft gedoofd.
Gekke kleermaker, wat wil je?
Wil je mij? En Ik wil summer!
Ik droom van de zomer, summer. Ik zou het online bestellen,
Maar in Egypte oorlog, de ziel is stilte. En hoe dan ook, ik ben alleen.
En ik droom van de zomer, summer. Ik ben als een papiertje op een reep. —
Ik doe het in September aan, en Ik wil graag in de hitte liggen... en ik ben verdrietig bij het raam, en er is geen zomer.
Ik droom van de zomer, summer. Ik zou het online bestellen,
Maar in Egypte oorlog, de ziel is stilte. En hoe dan ook, ik ben alleen.
En ik droom van de zomer, summer. Ik ben als een papiertje op een reep. —
Ik doe het in September aan, en Ik wil graag in de hitte liggen... en ik ben verdrietig bij het raam, en er is geen zomer.