Ирина Аллегрова — Жить и любить songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Жить и любить" van Ирина Аллегрова.
Songteksten
Мы все когда-нибудь поймем безропотно.
Оставим имя и альбом неопытным.
И будем с ангелом вести единственных.
Истина…
Растопит солнце снова льды на Ладоге.
Родятся новые цветы и радуги.
Ну, а пока незримо вьется эта нить,
Надо жить! Надо жить!
Надо жить и любить, и верить простым словам.
Жить и любить не впрок и не в пополам!
Надо жить вопреки, до ноты судьбу играть,
Чтоб в последнюю осень,
В миг, когда спросят,
Было бы что сказать!
Мы все когда-нибудь простим безвыходно.
Нести с собой обиды дым не выгодно.
Так легче плыть от берега до берега.
Эврика!
Сотри, смеясь, пророчества неточные.
Лишь в поднебесье все часы бессрочные.
И вот пока незримо вьётся эта нить,
Надо жить! И любить!
Надо жить и любить, и верить простым словам.
Жить и любить не впрок и не в пополам!
Надо жить вопреки, до ноты судьбу играть,
Чтоб в последнюю осень,
В миг, когда спросят,
Было бы что сказать!
Чтоб в последнюю осень,
В миг, когда спросят,
Было бы что сказать!
Songtekstvertaling
Op een dag zullen we het allemaal begrijpen zonder geruis.
Laten we de naam en het album onervaren laten.
En wij zullen de enigen met de engel leiden.
Waarheid…
De zon zal het ijs op Ladoga weer smelten.
Er zullen nieuwe bloemen en regenbogen geboren worden.
In de tussentijd waait deze draad onzichtbaar.,
We moeten leven. We moeten leven.
We moeten leven en liefhebben en simpele woorden geloven.
Om te leven en liefde niet voor de toekomst en niet in de helft!
We moeten tegengesteld leven, om het lot van het spel te zien.,
Zodat in de afgelopen herfst,
Het moment dat ze vragen,
Het zou iets te zeggen zijn!
Op een dag komen we er allemaal overheen.
Het is niet winstgevend om een rook van wrok met je mee te nemen.
Het maakt het makkelijker om van kust naar kust te zwemmen.
Eureka!
Wis, lach, onnauwkeurige voorspellingen.
Alleen in de lucht zijn alle uren onbepaald.
En hier is totdat onzichtbaar Wind deze draad,
We moeten leven. En liefde!
We moeten leven en liefhebben en simpele woorden geloven.
Om te leven en liefde niet voor de toekomst en niet in de helft!
We moeten tegengesteld leven, om het lot van het spel te zien.,
Zodat in de afgelopen herfst,
Het moment dat ze vragen,
Het zou iets te zeggen zijn!
Zodat in de afgelopen herfst,
Het moment dat ze vragen,
Het zou iets te zeggen zijn!