Ирина Аллегрова — Любовь жадная дура songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Любовь жадная дура" van Ирина Аллегрова.
Songteksten
Наследила и ушла, заморочена;
И оставила в душе грязь с обочины.
И оставила в дверях потусневший от пыли ключ.
Наследила и пропала с поля зрения,
Бормоча, что-то там про везение.
В этот раз на нулях,
Только круче всех в мире круч.
Я кажется просто схожу с ума.
Боже, зачем мне нужна она?
Любовь — жадная дура, с температурой —
Стоишь и ждешь её.
Любовь! Ну, что тебе надо? Дышишь на ладан.
Болишь! Зачем? За что?
Обокрала и ушла, в тридесятый раз;
Все надежды мои проиграв за час,
А гординю мою, — знать,
Оставила на черный день.
Обокрала, обобрала — до последнего;
Оборвала даже луч Солнца летнего…
Но зачем-то свою мне оставила
В квартире тень.
Я кажется просто схожу с ума.
Боже, зачем мне нужна она?
Любовь — жадная дура, с температурой —
Стоишь и ждешь её.
Любовь! Ну, что тебе надо? Дышишь на ладан.
Болишь! Зачем? За что?!
Зачем? За что?
За что?
Любовь — жадная дура, с температурой —
Стоишь и ждешь её.
Любовь! Ну, что тебе надо? Дышишь на ладан.
Болишь! Зачем? За что?
Любовь — жадная дура, с температурой —
Стоишь и ждешь её.
Любовь! Ну, что тебе надо? Дышишь на ладан.
Болишь! Зачем? За что? За что?! За что?!
Ирина Аллегрова — Любовь — жадная дура.
Февраль, 2015.
Songtekstvertaling
Geërfd en links, verward;
En liet het zand langs de weg in de douche.
Ze liet de sleutel in de deur, met stof besmeurd.
Links en verdwenen uit het zicht,
Iets mompelen over geluk.
Deze keer op nullen,
Alleen steiler dan alle steils in de wereld.
Ik denk dat ik gek word.
God, waarom heb ik het nodig?
Liefde is een hebzuchtige dwaas met koorts —
Je staat daar op haar te wachten.
Liefde! Wat wil je? Je ademt hard.
Je hebt pijn! Waarom? Waarvoor?
Beroofd en vertrokken, voor de Drietand tijd.;
Al mijn hoop verloren in een uur,
En mijn trots, om te weten,
Liet het voor een regenachtige dag.
Beroofd, tot het laatst beroofd;
Sluit zelfs een zonnestraal af.…
Maar om een of andere reden, liet ze me haar eigen
Er is een schaduw in het appartement.
Ik denk dat ik gek word.
God, waarom heb ik het nodig?
Liefde is een hebzuchtige dwaas met koorts —
Je staat daar op haar te wachten.
Liefde! Wat wil je? Je ademt hard.
Je hebt pijn! Waarom? Waarvoor?
Waarom? Waarvoor?
Waarvoor?
Liefde is een hebzuchtige dwaas met koorts —
Je staat daar op haar te wachten.
Liefde! Wat wil je? Je ademt hard.
Je hebt pijn! Waarom? Waarvoor?
Liefde is een hebzuchtige dwaas met koorts —
Je staat daar op haar te wachten.
Liefde! Wat wil je? Je ademt hard.
Je hebt pijn! Waarom? Waarvoor? Waarvoor? Waarvoor?
Irina Allegrova-liefde is een hebzuchtige dwaas.
Februari 2015.