Irene Fargo — Come una turandot songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Come una turandot" van Irene Fargo.
Songteksten
La gente stava lì in abito da sera,
composta si avviò sui palchi
e giù in platea.
L’orchestra cominciò e poi si alzò il sipario
e apparve Turandot illuminando il buio.
E la sua voce un canto diventò,
appassionato,
e il pubblico ascoltò restando senza fiato.
«Il mio mistero è chiuso dentro me»
e il suo segreto un gioco diventava,
mentre cantava
«Il nome mio nessuno mai saprà».
Il tempo si fermò e ormai non si capiva
se cominciava un sogno
o la realtà finiva.
«Il nome mio nessuno mai saprà»
e appassionato,
il pubblico applaudì quel
canto disperato.
«Il mio mistero è chiuso dentro me»
e il suo segreto un gioco diventava,
mentre cantava
«Il nome mio nessuno mai saprà».
Orch.
«Il mio mistero è chiuso dentro me»
e il suo segreto un gioco diventava,
mentre cantava
«Il nome mio nessuno mai saprà».
Songtekstvertaling
Mensen stonden daar in avondjurk.,
gecomponeerd begonnen op de etappes
en in het publiek.
Het orkest begon en toen ging het gordijn omhoog.
en Turandot scheen de duisternis te verlichten.
En zijn stem werd een lied,
ventilator,
en het publiek luisterde en ademloos.
"Mijn mysterie is gesloten in mij»
en zijn geheim werd een spel,
tijdens het zingen
"Mijn naam zal niemand ooit kennen."
De tijd stopte en nu kon je het niet begrijpen
als een droom begon
of de realiteit was voorbij.
"Mijn naam zal niemand ooit weten»
en gepassioneerd,
het publiek applaudisseerde dat
wanhopig zingen.
"Mijn mysterie is gesloten in mij»
en zijn geheim werd een spel,
tijdens het zingen
"Mijn naam zal niemand ooit kennen."
Orch.
"Mijn mysterie is gesloten in mij»
en zijn geheim werd een spel,
tijdens het zingen
"Mijn naam zal niemand ooit kennen."