İrem Derici — Düşler Ülkesinin Gelgit Akıllısı songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Düşler Ülkesinin Gelgit Akıllısı" van İrem Derici.

Songteksten

Gittin mi, sahiden gittin mi Bir devir daha bitti mi böyle
Sen hep biraz benim kalmıştın
E hep kalamazdın ya öyle
Mühim haber tez duyulur malum
Rüyasını da gördüm önce
Açıkcası biraz buruldum
Ama sevindim de duyunca
Üzülme üzülürüm kıyamam sana
Bilirsin kötü söz diyemem sana
Ben düşler ülkesinin gelgit akıllısıyım
Ayrılık hakikaten sonradan koydu bana
Ne emeğini inkar etmem
Ne hakkını ödemem mümkün
Hakkettiğin içine sinsin
Oof sen altın kalpli bir adamsın
Üzülme üzülürüm kıyamam sana
Bilirsin kötü söz diyemem sana
Ben düşler ülkesinin gelgit akıllısıyım
Ayrılık hakikaten sonradan koydu bana
Benim hemen geceye akmam lazım
Bu gece Beyoğlu'nu yıkmam lazım
Anı için ruhuna orta yerinde
Pasajın çiçek gibi ah be cancağızım
Söz — Müzik: Sezen Aksu
Düzenleme: Mustafa Ceceli

Songtekstvertaling

Ben je echt gegaan, is een ander tijdperk zo geëindigd?
Je bent altijd een beetje van mij geweest.
En je kon niet altijd zo blijven.
Groot nieuws verspreidt zich snel.
Voordat ik de droom zag
Ik ben duidelijk een beetje gekweld.
Maar ook blij, toen ik hoorde
Het spijt me, Ik kan je niet doden.
Ik kan je geen slecht woord noemen.
I ' m the tide smart of the land of dreams
Het uitmaken zette me later echt aan het denken.
Ontken wat ik werk
Wat kan ik betalen?
Laat je binnensluipen in wat je verdient
Je bent een man met een hart van goud.
Het spijt me, Ik kan je niet doden.
Ik kan je geen slecht woord noemen.
I ' m the tide smart of the land of dreams
Het uitmaken zette me later echt aan het denken.
Ik moet nu de nacht in.
Ik moet Beyoglu vanavond vernietigen.
In het midden van je ziel voor het moment
Je doorgang is als een bloem, schat.
Teksten-Muziek: Sezen Aksu
Regeling: Mustafa Ceceli