Io Canto — Sigla d'apertura (medley) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sigla d'apertura (medley)" van Io Canto.
Songteksten
Il mondo che vorrei
Avrebbe mille cuori,
Per battere di più avrebbe mille amori.
Il mondo che vorrei
Avrebbe mille mani
E mille braccia per i bimbi del domani,
Che coi loro occhi chiedono di più
Salvali anche tu.
Avrai sorrisi sul tuo viso come ad agosto grilli e stelle,
Storie fotografate dentro un album rilegato in pelle,
E pantaloni bianchi da tirare fuori che è giа estate,
Un treno per l'America senza fermate...
Non ho mai dimenticato
Le porte in faccia ricevute
La risposta era la solita per me:
Ci faremo noi sentire, Le faremo poi sapere
Ma il telefono non mi squillava mai!
Mai, non mollare mai!
Se non ce la fai,
Tieni duro e aspetta quel momento prima o poi…
Finchè vita avrai
Non mollare mai!
Manda avanti il cuore che domani vincerai!
Penso che un sogno così
Non ritorni mai più
Songtekstvertaling
De wereld die ik zou willen hebben duizend harten, om meer te slaan zou duizend liefdes hebben.
De wereld die ik zou willen zou duizend handen en duizend armen hebben voor de kinderen van morgen, die met hun ogen ook om meer vragen om hen te redden.
Je zult glimlachen op je gezicht als Augustus krekels en sterren, verhalen gefotografeerd in een leren album, en witte broek om te trekken dat het al zomer is, een trein naar Amerika zonder stops...
Ik ben de deuren in het gezicht nooit vergeten. het antwoord was voor mij het gebruikelijke: we zullen gehoord worden, we zullen het je laten weten, maar de telefoon heeft me nooit gebeld!
Nooit, nooit opgeven!
Als je het niet haalt, wacht dan vroeg of laat op dat moment ... totdat je leeft geef nooit op!
Stuur het hart dat je morgen zult winnen!
Ik denk dat een droom als deze nooit meer terugkomt.