Inoki — Fuori dai parametri) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fuori dai parametri)" van Inoki.
Songteksten
Ci sono strade!
Chilometri e chilometri!
Ci sono squadre!
Non ci sono arbitri!
Devi starci! Non ci sono alibi!
E' un amore che va fuori dai parametri!
Randagio di strada
Il silenzio è il solo di cui ci si fida sei solo tu alla guida
In quinta in cerca di una svolta
Prima che altra rabbia esploda e il cancello si richiuda
Poche parole scritte negli occhi
Di chi tra i blocchi ha sentito i suoi rintocchi
Il rione come padre, la strada madre
Che c’ha svezzato c’ha dato una nuova prospettiva
Una vera alternativa
Rispetto a chi sa cosa si prova
Quando ogni giorno è una prova, l’asfalto suda
Lacrime e sangue mentre aspiro budah
Tra bivi e scorciatoie con chi apprezza
Miseria e ricchezza lusso e monnezza
Non c'è ipocrisia rappo la periferia con fierezza
È un’amore che va oltre ogni richiesta
E' l’amore per la gente con cui condivido
Gioie e pianti ed emozioni delle quali vivo
È il bisogno di riscatto che mi tiene acceso
Che mi spinge a dare tutto anche se sono steso
È una forza che va oltre pugni e muscoli
Ci fa sentire unici esce fuori quando accumuli
È lo stress che ci attanaglia tagliandoci le gambe
Togliendoci l’ossigeno lasciandoci le briciole
È un’amore incontrollabile per i miei regaz
Per la mia family che non si piega
Non si spiega è un sentimento che ti nasce dentro
Che ti carica la molla quando sta scendendo
Che ti fa sentire parte di una grande cosa
Tu che sei un signor nessuno e vieni dalla strada
Che ti fa sentire nobile nello spirito
È un’amore che va oltre ogni perimetro
Fuori dai parametri sogni miliardari
Attraversando le città come dromedari nel Sahara
Cercando pace come Asmara
Tra chi bara chi si spara e si separa
C'è chi cerca nell’amore la sua strada
Non perde la speranza qualsiasi cosa accada
Quelli che mi stanno affianco quando arranco stanco
Non soltanto quando mangio e quando sbanco il banco
Per il branco che mi circonda
Che mi supporta, che mi sopporta
E che mi porta sul palmo della mano
Se mi incontra mi dà il cinque e mi dice bella Fablo
Nel cuore è tatuato il ricordo
Di chi se n'è andato non vi ho dimenticato
Per chi è con me fino alla fine di quest’avventura
È un’amore che va oltre ogni censura
Songtekstvertaling
Er zijn wegen!
Miles en Miles!
Er zijn teams!
Er zijn geen scheidsrechters!
Je moet er zijn! Er is geen alibi!
Het is een liefde die buiten de parameters gaat!
Straat verdwaalt
Stilte is de enige die je vertrouwt. jij rijdt alleen maar.
In de vijfde op zoek naar een bocht
Voordat er meer woede ontploft en de poort sluit
Een paar woorden geschreven in de ogen
Van wie de blokken gehoord hebben wat er gezegd is.
De afdeling als vader, de Moederweg
Dat gespeend ons gaf ons een nieuw perspectief
Een echt alternatief
Vergeleken met wie weet hoe het voelt.
Als elke dag een test is, zweet het asfalt.
Tranen en bloed terwijl ik aan budah zuig
Tussen knooppunten en binnenwegen met degenen die waarderen
Ellende en rijkdom luxe en valuta
Er is geen hypocrisie ik rap de buitenwijken met trots
Het is een liefde die verder gaat dan elk verzoek
Het is liefde voor de mensen met wie ik deel
Vreugde en tranen en emoties waarvan ik leef
Het is de behoefte aan losgeld dat me op
Dat duwt me om alles te geven, ook al lieg ik.
Het is een kracht die verder gaat dan Vuisten en spieren
Het geeft ons het gevoel uniek te zijn.
Het is de stress die ons grijpt door onze benen te snijden.
Het wegnemen van de zuurstof waardoor de kruimels achterblijven
Het is een oncontroleerbare liefde voor mijn regaz
Voor mijn familie die niet buigt
Het is niet uitgelegd. het is een gevoel dat in je opkomt.
Dat kost je de lente als het naar beneden komt.
Dan voel je je deel van iets geweldigs.
Jij die een niemand bent en van de straat komt
Dan voel je je Nobel van geest.
Het is een liefde die verder gaat dan elk gebied.
Uit de parameters miljardair dromen
Steden doorkruisen als dromedarissen in de Sahara
Op zoek naar vrede als Asmara
Tussen wie bedriegt wie schiet en scheidt
Er zijn mensen die zijn weg zoeken in de liefde
Verlies de hoop niet, wat er ook gebeurt.
Zij die naast me staan als ik moe ploeter
Niet alleen als ik eet en van de toonbank af ben.
Voor de kudde die mij omringt
Die mij steunt, die mij steunt
En dat brengt me naar de palm van mijn hand
Als hij me ontmoet, geeft hij me vijf en vertelt me mooie Fablo.
In het hart is getatoeëerd de herinnering
Wie is er weg Ik ben het niet vergeten
Voor degenen die bij me zijn tot het einde van dit avontuur
Het is een liefde die verder gaat dan censuur