Инна Маликова — Сердце не камень songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Сердце не камень" van Инна Маликова.
Songteksten
Одинокие бродят по улицам ветра.
Мы на пути к движенью, пройдена черта.
В паутине огней сердце бьется сильней.
Я признаюсь себе, что хочу быть твоей.
Слезы — не вода. Сердце — не камень.
Только лишь оно никогда не обманет.
Слезы — не вода. Сердце — не камень.
На клавишах души любовь играет.
Сердце — не камень.
Ты останься со мною, сведи меня с ума.
Обо всем забываю, я закрыв глаза.
Как шипы диких роз, чуть по коже мороз.
Околдована я, словно это гипноз.
Слезы — не вода. Сердце — не камень.
Только лишь оно никогда не обманет.
Слезы — не вода. Сердце — не камень.
На клавишах души любовь играет.
Сердце — не камень.
Сердце — не камень.
Слезы — не вода. Сердце — не камень.
Слезы — не вода. Сердце — не камень.
Слезы — не вода. Сердце — не камень.
Слезы — не вода. Сердце — не камень.
Songtekstvertaling
De eenzame zwerven door de straten van de wind.
We zijn op weg naar beweging, de lijn is gepasseerd.
In het lichtweb klopt het hart sneller.
Ik geef toe dat ik de jouwe wil zijn.
Tranen zijn geen water. Het hart is geen steen.
Alleen zal het nooit bedriegen.
Tranen zijn geen water. Het hart is geen steen.
Liefde speelt op de sleutels van de ziel.
Het hart is geen steen.
Blijf bij me, maak me gek.
Ik vergeet alles, Ik sluit mijn ogen.
Zoals de doornen van wilde rozen, een beetje vorst op de huid.
Ik ben betoverd, alsof het hypnose is.
Tranen zijn geen water. Het hart is geen steen.
Alleen zal het nooit bedriegen.
Tranen zijn geen water. Het hart is geen steen.
Liefde speelt op de sleutels van de ziel.
Het hart is geen steen.
Het hart is geen steen.
Tranen zijn geen water. Het hart is geen steen.
Tranen zijn geen water. Het hart is geen steen.
Tranen zijn geen water. Het hart is geen steen.
Tranen zijn geen water. Het hart is geen steen.