Inferno — The Funeral of Existence songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Funeral of Existence" van Inferno.
Songteksten
Gematrický hymnus končí v černé síni vášně.
Tetragrammaton se rozpadá v sutinách smrti.
Subatomární chaos vítězí v momentu milosti,
lebeční mok zaplavuje svět dvojí prázdnotou.
Lymfatická perverze zrodí další formu pekla — chór mrtvých.
Ze zvratků vzejde nový čas bolesti a světlo pohasne.
Další rozptyl kosmické radiace skrývá hlubokou propast,
ticho bohů.
Černý granit stoupá,
anihilován v úžasnou katarzi zla,
cyklus je zvrácen.
Hrdý Sefirot znovu padne, zavládne mráz
přelévaje běh jsoucna, do cyklu zkázy.
Uroboros je sťat v nešťastné hodině slávy,
vertikální spára dýchá, svět mění tvar… Vše hoří!
Dvanáctihran protne ticho a rozloží se v mráz,
vytváří sílící třetí oko vědomí.
Krystalicky nečisté Já probodává srdce
a vyschlá koryta řek vedou do moří,
schody stvořené pro boha směřují všemi směry,
žíly a tkáň pulzují smrtí k nicotě.
Princip se utváří v děloze času.
Songtekstvertaling
Het volkslied eindigt in een zwarte zaal van passie.
Tetragrammaton brokkelt af in het puin van de dood.
Subatomaire chaos wint moment van genade,
de schedelvloeistof overstroomt de wereld met dubbele leegte.
Lymfe perversie geeft geboorte aan een andere vorm van Hel — Het koor van de doden.
Uit braaksel komt een nieuwe tijd van pijn, en het licht gaat uit.
Een andere verstrooiing van kosmische straling verbergt een diepe kloof.,
stilte van de goden.
Zwart graniet stijgt op,
vernietigd in verbazingwekkende catharsis van het kwaad,
de cyclus is omgekeerd.
De trotse Sefirot valt weer, vorst regeert
het stroomt over in een cyclus van verdoemenis.
Uroboros wordt onthoofd in het ongelukkige uur van glorie.,
de verticale gewricht ademt, de wereld verandert van vorm ... alles brandt!
Twaalf spelen kruisen stilte en verspreiden zich in de vorst.,
het creëert een groeiend Derde Oog van bewustzijn.
Kristallijne onreine zelf doorboort hart
en de opgedroogde rivieren leiden naar de zeeën.,
de stappen die voor God gemaakt zijn, worden in alle richtingen geleid.,
aderen en weefsel puls dood tot niets.
Het principe wordt gevormd in de baarmoeder van de tijd.