Indigo Girls — Hammer And A Nail songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hammer And A Nail" van Indigo Girls.
Songteksten
Clearing webs from the hovel
A blistered hand on the handle of a shovel
I’ve been digging too deep, I always do.
I see my fate on the surface
I look a lot like Narcissus
A dark aabyss of an emptiness
Standing on the edge of a drowning blue.
I look behind my ears for the green
Even my sweat smells clean
Glare off the white hurts my eyes.
Gotta get out of bed get a hammer and a nail
Learn how to use my hands, not just my head
I think myself into jail
Now I know a refuge never grows
From a chin in a hand in a thoughtful pose
Gotta tend the earth if you want a rose.
I had a lot of good intentions
Sit around for fifty years and then collect a pension,
Started seeing the road to hell and just where it starts
But my life is more than a vision
The sweetest part is acting after making a decision
I started seeing the whole as a sum of its parts
My life is part of the global life
I’d found myself becoming more immobile
When I’d think a little girl in the world can’t do anything.
A distant nation my community
A street person my responsibility
If I have a care in the world I have a gift to bring.
Songtekstvertaling
Webben van de krot
Een geblisterde hand op het handvat van een schop
Ik heb te diep gegraven, dat doe ik altijd.
Ik zie mijn lot aan de oppervlakte.
Ik lijk veel op Narcissus.
Een donkere aabys van een leegte
Op de rand van een verdrinkende blauwe.
Ik kijk achter mijn oren naar het groen
Zelfs mijn zweet ruikt schoon.
Schittering van het wit doet pijn aan mijn ogen.
Ik moet uit bed. pak een hamer en een spijker.
Leer mijn handen te gebruiken, niet alleen mijn hoofd.
Ik denk dat ik in de gevangenis zit.
Nu Weet ik dat een toevluchtsoord nooit groeit
Van een kin in een hand in een attente houding
Je moet de aarde verzorgen als je een roos wilt.
Ik had veel goede bedoelingen.
Vijftig jaar zitten en dan een pensioen innen,
Begon de weg naar de hel te zien en net waar het begint
Maar mijn leven is meer dan een visioen.
Het liefste deel is handelen na het nemen van een beslissing
Ik begon het geheel te zien als een som van zijn onderdelen.
Mijn leven maakt deel uit van het wereldleven
Ik werd steeds immobieler.
Als ik zou denken dat een klein meisje in de wereld niets kan doen.
Een ver land mijn gemeenschap
Een straatmens mijn verantwoordelijkheid
Als ik een zorg in de wereld heb, heb ik een gave om mee te nemen.