Indigo Girls — Fleet Of Hope songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fleet Of Hope" van Indigo Girls.

Songteksten

The fisherman comes up Puts his two poles in the sand
He stares out at the sea
Just exactly like me But I’ve got a book in my hand
We will have caught on to something by the end of the day
But mostly we think about the one that got away.
I’ve seen like a bird
What pleasures the surface can bring
I’ve lost my best craft
Going foolishly back
To where to Sirens sing
I’ve stared up at the place where the water meets the sky
And though I stopped breathing I still believe I should try
Maybe a boat in search of lost treasures will pass by.
'Cause the fleet of hope is so pretty
When she’s shining in the port
And the harbor clings to the jetty
For protection and support
Out in the choppy waters the sharks swim and play
You’re all washed up when Poseidon has his day.
I’ve walked through the desert
Climbed over mountains so high
Through jungles and plains
I took buses and trains
And airplanes across the sky
But none as seductive as ocean before me alone
And now I know why
You layered your pockets with stones.
'Cause the fleet of hope is so pretty
When she’s shining in the port
And the harbor clings to the jetty
For protection and support
Out in the choppy waters the sharks swim and play
You’re all washed up when Poseidon has his day.
When I was a girl
All of my fancy took flight
And I had this dream
Could outshine anything
Even the darkest night
Now I wait like a widow for someone to come back from sea
I’ve always known
I was waiting for me
'Cause the fleet of hope is so pretty
When she’s shining in the port
And the harbor clings to the jetty
For protection and support
Out in the choppy waters the sharks swim and play
You’re all washed up when Poseidon has his day.

Songtekstvertaling

De visser komt naar boven zet zijn twee palen in het zand
Hij kijkt naar de zee.
Net als ik, maar ik heb een boek in mijn hand.
Aan het eind van de dag hebben we iets ontdekt.
Maar we denken vooral aan degene die ontsnapt is.
Ik heb als een vogel gezien.
Welke genoegens de oppervlakte kan brengen
Ik ben m ' n beste vak kwijt.
Ik ga dwaas terug.
Naar waar de sirenes zingen
Ik heb naar de plek gekeken waar het water de hemel ontmoet.
En hoewel ik stopte met ademen, geloof ik nog steeds dat ik het moet proberen.
Misschien komt er een boot voorbij die op zoek is naar verloren schatten.
Want de vloot van hoop is zo mooi
Als ze schijnt in de haven
En de haven klampt zich vast aan de steiger
Voor bescherming en ondersteuning
In het woelige water zwemmen en spelen de haaien
Je bent helemaal kapot als Poseidon zijn dag heeft.
Ik ben door de woestijn gelopen
Zo hoog over bergen geklommen
Door jungles en vlakten
Ik nam bussen en treinen
En vliegtuigen aan de hemel
Maar niemand zo verleidelijk als de oceaan alleen voor mij
En nu Weet ik waarom.
Je hebt je zakken gelaagd met stenen.
Want de vloot van hoop is zo mooi
Als ze schijnt in de haven
En de haven klampt zich vast aan de steiger
Voor bescherming en ondersteuning
In het woelige water zwemmen en spelen de haaien
Je bent helemaal kapot als Poseidon zijn dag heeft.
Toen ik een meisje was
Al mijn fantasie nam de vlucht.
En ik had een droom
Kan alles overtreffen.
Zelfs de donkerste nacht
Nu wacht ik als een weduwe tot iemand terugkomt uit zee.
Ik heb het altijd geweten.
Ik wachtte op mij.
Want de vloot van hoop is zo mooi
Als ze schijnt in de haven
En de haven klampt zich vast aan de steiger
Voor bescherming en ondersteuning
In het woelige water zwemmen en spelen de haaien
Je bent helemaal kapot als Poseidon zijn dag heeft.