In-Grid — Tout Pour Toi songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tout Pour Toi" van In-Grid.

Songteksten

Dis-moi tout ce qui te plaît, qui te plaît de moi
Provocation ou soumission
Dis-moi tout ce que tu veux, que veux tu de moi?
Pour toi je serai caméléon.
C’est toi qui réveille ma curiosité
(Si près de moi je n’ai que toi)
C’est toi qui réveille ma sensualité.
Alors… je te dit je t’aime
Tu es tout pour moi
Tu es mon amour
Tout ce que je vois
C’est toi mon rêve
Ma joie ce n’est que toi
Tu es mon amour
Je serai tout pour toi.
Dis-moi tout ce qui te plaît, qui te plaît de moi
La vraie passion ou la raison
Dis-moi tout ce que tu veux, que veux tu de moi
Pour toi je me ferai légion.
C’est toi qui ravive ma vie à chanter
(Si près de moi je n’ai que toi)
C’est toi qui ravive ma vie à danser.
Je n’ai plus peur de mon lendemain
Ce soir il y a dans mes mains tout le bonheur
Je te contaminerai par mon amour
Je tenterai tout pour toi.

Songtekstvertaling

Vertel me alles wat je leuk vindt, wat je leuk vindt aan mij.
Provocatie of onderwerping
Zeg me wat je wilt, wat wil je van me?
Voor jou ben ik een kameleon.
Jij bent het die mijn nieuwsgierigheid wekt.
(Zo dicht bij mij heb ik alleen jou)
Jij bent degene die mijn sensualiteit wakker maakt.
Dus ... Ik zeg je dat ik van je hou.
Je bent alles voor me.
Jij bent mijn liefde
Alles wat ik zie
Je bent mijn droom
Mijn vreugde is alleen jij
Jij bent mijn liefde
Ik zal alles voor je zijn.
Vertel me alles wat je leuk vindt, wat je leuk vindt aan mij.
Ware passie of rede
Vertel me wat je wilt, wat je van me wilt.
Voor jou word ik een legioen.
Jij bent het die mijn leven doet herleven om te zingen
(Zo dicht bij mij heb ik alleen jou)
Jij bent degene die mijn leven weer laat dansen.
Ik ben niet meer bang voor mijn volgende dag.
Vanavond is er in mijn handen al het geluk
Ik zal je besmetten met mijn liefde
Ik zal alles voor je proberen.