Immortal Souls — Edge of the Frost songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Edge of the Frost" van Immortal Souls.
Songteksten
I wander through the wind and snow deeper into the unknown;
Old spruce trees and the sights of snowy fields I pass by;
The forest of my mind.
With fear I look the shapes and silhouettes;
One of them I stop to stare.
Black eyes of night looking back at me;
Raven of despair.
I stare into raven’s eyes and see reflection of my life;
I see the sorrow and the tears, the demons of my fears;
Memories that tear.
The snow glimmers like stars before my eyes;
The glow of my fate.
Black eyes of night looking back at me;
Raven of hate.
Raven. On the edge of the frost;
I still remember it’s eyes black as night;
Raven.
Raven. On the edge of the dark;
I can still feel it’s cold eyes upon me;
Raven.
I wish the visions be gone and to see them nevermore;
As in the dark appers a light, the red of sunrise;
The filtering light.
Raven breaks the silence with a shriek;
And spreads it’s black wings.
The grace releases me from my pain;
Raven of grief.
Raven. On the edge of the frost;
I still remember it’s eyes black as night;
Raven.
Raven. On the edge of the dark;
I can still feel it’s cold eyes upon me;
Raven.
Songtekstvertaling
Ik dwaal door de wind en sneeuw dieper in het onbekende;
Oude sparrenbomen en de bezienswaardigheden van sneeuwvelden die ik passeer;
Het bos van mijn geest.
Met angst kijk ik naar de vormen en silhouetten;
Eén van hen stop ik om te staren.
Zwarte ogen van de nacht kijken terug naar mij;
Raven van wanhoop.
Ik staar in raven ' s ogen en zie reflectie van mijn leven.;
Ik zie het verdriet en de tranen, de demonen van mijn angsten;
Herinneringen die scheuren.
De sneeuw glinstert als sterren voor mijn ogen.;
De gloed van mijn lot.
Zwarte ogen van de nacht kijken terug naar mij;
Raaf van haat.
Raven. Aan de rand van de vorst;
Ik herinner me nog dat de ogen zo zwart als de nacht waren.;
Raven.
Raven. Aan de rand van het donker;
Ik voel nog steeds dat het koude ogen op me gericht zijn.;
Raven.
Ik wou dat de visioenen weg waren en ze nooit meer zouden zien.;
Zoals in het donker een licht, het rood van zonsopgang;
Het filterlicht.
Raven breekt de stilte met een gil;
En spreidt het zijn zwarte vleugels.
De genade bevrijdt me van mijn pijn.;
Raaf van verdriet.
Raven. Aan de rand van de vorst;
Ik herinner me nog dat de ogen zo zwart als de nacht waren.;
Raven.
Raven. Aan de rand van het donker;
Ik voel nog steeds dat het koude ogen op me gericht zijn.;
Raven.