Il Tempio delle Clessidre — La stanza nascosta songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La stanza nascosta" van Il Tempio delle Clessidre.

Songteksten

Sopra i pensieri di un confuso istante
Lenta scorre la memoria
Come un drappo a coprire il tempo
Ad uniformare le ombre
Sotto tenda immaginaria ecco mi nascondo
Le ginocchia raccolte, gli occhi bene aperti
A spiare quello che la mente non rivela
Neppure con gli sforzi più efferati
Come fuoco, occhi nello specchio
Fissano le spoglie della mia mediocrità
Verso l’alto le mie mani cercano risposte
E tremando si allontanano da me
Pianeti bui di folli idee
Bruciano di vita propria senza apparire
Compiono orbite lontane dal senso
Dell’umana coscienza ridono
Tutto ciò che ho sempre cercato
Giace qui nella stanza nascosta
Tutto ciò in cui ho sempre sperato
È ad un passo dalla realtà
Ma diverse son le dimensioni
E invisibili le loro porte
Pochi sanno, molti sognano
Soffocando in consumate pagine
Io rimango qui incapace di pensare
Alla forma dell’ineffabile
Muto, grido il mio dolore lucente
Senza fine la vita
Senza sangue la ferita

Songtekstvertaling

Over de gedachten van een verward moment
Trage Geheugenrollen
Als een doek om de tijd te bedekken
Tot zelfs de schaduwen
Onder denkbeeldig gordijn hier verstop ik me
Knieën bij elkaar, ogen wijd open.
Om te bespioneren wat de geest niet onthult
Zelfs niet met de meest woeste inspanningen.
Als vuur, ogen in de spiegel
Ze staren naar de Buit van mijn middelmatigheid.
In mijn handen zoeken naar antwoorden
En bevend weg van mij
Donkere planeten met gekke ideeën
Ze branden met hun eigen leven zonder te verschijnen.
Ze draaien om ons heen.
Van het menselijk bewustzijn lachen
Alles waar ik altijd naar heb gezocht
Hij ligt hier in de verborgen kamer.
Alles waar ik altijd op heb gehoopt
Het is een stap verwijderd van de realiteit
Maar anders zijn de maten
En hun deuren onzichtbaar maken.
Weinig weten, veel dromen
Verstikking in geconsumeerde bladzijden
Ik blijf hier niet in staat om na te denken.
Naar de vorm van de onverbiddelijke
Stil, Ik huil mijn stralende pijn
Eindeloos leven
Zonder bloed de wond