Il Teatro Degli Orrori — Majakovskij songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Majakovskij" van Il Teatro Degli Orrori.

Songteksten

Le quattro
Pesanti come un colpo
A Cesare quel ch'è di Cesare
A Dio, quel ch'è di Dio
Se io fossi piccolo
Come il grande oceano
Camminerei sulla punta dei piedi delle onde
Nell’alta marea
Sino a sfiorar la luna
Dove trovare un’amata
Uguale a me
Angusto sarebbe il cielo
Per potermi contenere
Se io fossi povero
Come un miliardario
Che cos'è il denaro per l’anima
È un ladro insaziabile
Si annida in essa
All’orda di tutti i miei più sfrenati desideri
Non basterebbe l’oro
Di tutte le Californie x2
Se io potessi balbettare
Come Dante, o Petrarca
Accendere l’anima per una sola
Ordinarle coi versi di bruciare
Le parole del mio amore sarebbero
Un arco di trionfo
Pompose ed inutili
Vi passerebbero le amanti
Di tutti i secoli
Dei secoli x2
E così sia
Se io fossi silenzioso
Come il tuono
Gemerei, abbracciando in un tremito
Il decrepito eremo terrestre
Urlerò con la mia voce immensa
Le comete torceranno le ali fiammeggianti
E giù si getteranno, a capofitto
Per la malinconia
Coi raggi degli occhi rosicchierei le notti
Se io fossi buio
Come il sole
Ma perché mai dovrei io
Abbeverare
Con il mio splendore
Il ventre dimagrato
Della terra
Morirò
Porterò via con me
Il mio amore immenso
In quali notti
Quali malattie
Da quali Golia fui generato
Così grande
Così inutile

Songtekstvertaling

De vier
Zwaar als een slag
Aan Caesar wat van Caesar is.
Aan God, wat van God is.
Als ik klein was
Zoals de Grote Oceaan
Ik zou op het puntje van de golven lopen
Bij hoogtij
Maar om de maan aan te raken
Waar vind je een geliefde
Hetzelfde als ik.
Verkrampt zou de hemel zijn
Om mezelf in bedwang te houden.
Als ik arm was
Als een miljardair
Wat is geld voor de ziel
Hij is een onverzadigbare dief.
Het nestelt erin.
Aan de horde van al mijn wildste verlangens
Niet genoeg goud.
Van Alle California X2
Als ik kon stotteren
Zoals Dante of Petrarca.
Zet de ziel aan voor één.
Beveel hen met de verzen te branden.
De woorden van mijn liefde zouden zijn
Triomfboog
Pompeus en nutteloos
De minnaressen zouden je passeren.
Van alle eeuwen
Van de X2 eeuwen
En zo zij het
Als ik zou zwijgen
Als donder
Ik kreunde, knuffelde in een trillende
De afgeleefde aardse Hermitage
Ik zal schreeuwen met mijn immense stem
Kometen draaien vlammende vleugels
En zij zullen nedervallen en nedervallen.
Voor Melancholie
Met de stralen van mijn ogen zou ik de nachten knagen
Als ik donker was
Als De Zon
Maar waarom zou ik?
Water
Met mijn pracht
De afslankende buik
Van de aarde
Sterven
Ik neem het mee.
Mijn immense liefde
Op welke nachten
Welke ziekten
Uit welke Goliath ik geboren ben
Zo groot
Zo nutteloos