Игорь Тальков — А теперь мы с тобой притихли songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "А теперь мы с тобой притихли" van Игорь Тальков.
Songteksten
Мы зубами вгрызались в цепи,
Мы ногтями впивались в лед,
Прорывали стальные сети
И взлетали, нас били влет.
А теперь мы с тобой притихли,
Истощили нервный запас,
К неудачам давно привыкли,
А удачи пугают нас.
Троп проторенных не искали,
Не ходили на компромисс,
Мало ели и плохо спали,
За фортуною не гнались.
Ну что же нам делать с метаморфозой,
Приключившейся с нами вдруг:
Превратились в скупую прозу
Наша бурная жизнь, мой друг.
И ответил мне друг:
— Да брось ты, успокойся, не унывай!
Мы с тобою на перекрестке
Просто сели не в свой трамвай.-
И ответил мне друг:
— Да брось ты, успокойся, не унывай!
Ну ты же помнишь тот перекресток,
Где мы сели не в свой трамвай:
Давай!-
Метаморфоза…
Songtekstvertaling
We beet in de kettingen met onze tanden,
We hebben onze nagels in het ijs gegraven.,
Ze braken door stalen netten.
En vertrokken, werden we geraakt in de lucht.
En nu zijn jij en ik stil.,
Uitputting van de zenuwreserve,
We zijn gewend om te falen voor een lange tijd,
En geluk maakt ons bang.
We zochten niet naar goede paden.,
We hebben geen compromis gesloten.,
We hebben niet genoeg gegeten en niet goed geslapen.,
Het geluk werd niet nagestreefd.
Wat gaan we doen aan metamorfose,
Wat is er met ons gebeurd?:
Veranderd in gierig proza
Ons drukke leven, mijn vriend.
En mijn vriend antwoordde me:
- Kom op, rustig aan, laat je niet ontmoedigen!
Jij en ik staan op het kruispunt.
Ze zijn op de verkeerde tram gestapt.-
En mijn vriend antwoordde me:
- Kom op, rustig aan, laat je niet ontmoedigen!
Herinner je je dat kruispunt nog?,
Waar we op de verkeerde tram kwamen:
Kom op!-
Metamorfose…