Игорь Саруханов — На кошачьих лапках тишина songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "На кошачьих лапках тишина" van Игорь Саруханов.
Songteksten
Спи, укройся одеялом сна,
Пусть тебя качают на руках
Нежная пушистая волна
Дорога ты, месяц в облаках.
Припев:
Пусть смирит дыхание своё
Старый ветер до конца времён.
Пусть он колыбельную споёт
Для тебя под звёздный перезвон.
Пусть застынет время, а вокруг
Лишь твоим дыханием полна
Завершает этой ночи круг
На кошачьих лапках тишина.
Коротка ли ночь или длинна,
В бархатных садах или снегах,
Спи, и да хранят тебя волна,
Тишина, да месяц в облаках.
Припев:
Пусть смирит дыхание своё
Старый ветер до конца времён.
Пусть он колыбельную споёт
Для тебя под звёздный перезвон.
Пусть застынет время, а вокруг
Лишь твоим дыханием полна
Завершает этой ночи круг
На кошачьих лапках тишина.
Проигрыш
Пусть смирит дыхание своё
Старый ветер до конца времён.
Пусть он колыбельную споёт
Для тебя под звёздный перезвон.
Пусть застынет время, а вокруг
Лишь твоим дыханием полна
Завершает этой ночи круг
На кошачьих лапках тишина.
Songtekstvertaling
Slaap, bedek jezelf met een deken van slaap,
Laat ze je in hun armen wiegen
Zachte pluizige Golf
De weg die jij, maand in de wolken.
Chorus:
Laat hem zijn adem nederig maken.
De oude wind tot het einde der tijden.
Laat hem een slaapliedje zingen
Voor jou onder de sterrenklok.
Laat de tijd bevriezen, en rond
Alleen je adem is vol
Voltooit de cirkel van deze nacht
Stilte op de poten van de kat.
Is de nacht kort of lang,
In fluwelen tuinen of sneeuw,
Slaap, en moge de golven je veilig houden.,
Stilte, en een maand in de wolken.
Chorus:
Laat hem zijn adem nederig maken.
De oude wind tot het einde der tijden.
Laat hem een slaapliedje zingen
Voor jou onder de sterrenklok.
Laat de tijd bevriezen, en rond
Alleen je adem is vol
Voltooit de cirkel van deze nacht
Stilte op de poten van de kat.
Verlies
Laat hem zijn adem nederig maken.
De oude wind tot het einde der tijden.
Laat hem een slaapliedje zingen
Voor jou onder de sterrenklok.
Laat de tijd bevriezen, en rond
Alleen je adem is vol
Voltooit de cirkel van deze nacht
Stilte op de poten van de kat.