Ida Cox — Last Mile Blues - Original songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Last Mile Blues - Original" van Ida Cox.

Songteksten

You wonder why I’m grievin' and feelin' blue?
All I do is moan and cry
With me you’d be in sympathy if you only knew
And here’s the reason why:
Have you heard what that mean old judge has done to me?
He told the jury not to let my man go free
There I stood with my heart so full of misery
He must die on the gallows, that was the court’s decree
I walked the floor until his time was through
The judge he said there’s nothin' you can do
He must die on the gallows, by his neck be hung
He must pay with his life when that there trap is sprung
He refused folks to talk until it was too late
He gave his life to satisfy the State
When they pull the black cap over my daddy’s face
Lord I beg the sheriff to let me take his place
Now everyday I seem to see that news
I cry to hide my tears but what’s the use?
Thirteen steps with his lovin' arms bound to his side
With a smile on his face that’s how my daddy died

Songtekstvertaling

Vraag je je af waarom ik verdrietig ben en me blauw voel?
Alles wat ik doe is kreunen en huilen
Met mij zou je medelijden hebben als je wist
En dit is de reden waarom:
Heb je gehoord wat die gemene rechter me heeft aangedaan?
Hij zei de jury mijn man niet vrij te laten.
Daar stond ik met mijn hart zo vol ellende
Hij moet sterven aan de galg, dat was het vonnis van de rechtbank.
Ik liep over de vloer tot zijn tijd voorbij was.
De rechter zei dat je niets kunt doen.
Hij moet sterven aan de galg, aan zijn nek worden opgehangen.
Hij moet boeten met z ' n leven als die val losbarst.
Hij weigerde mensen te praten tot het te laat was.
Hij gaf zijn leven om de staat tevreden te stellen.
Als ze de zwarte pet over mijn vaders gezicht trekken
Heer, Ik smeek de sheriff om mij zijn plaats in te laten nemen.
Elke dag zie ik dat nieuws.
Ik huil om mijn tranen te verbergen, maar wat heeft het voor zin?
Dertien stappen met zijn liefhebbende armen aan zijn zijde gebonden
Met een glimlach op zijn gezicht zo is mijn vader gestorven