Ida Corr — Ride My Tempo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ride My Tempo" van Ida Corr.

Songteksten

Early morn 7 9, I was born on time
Mama singing my my side
Daddy there standing by Took a while for I to see
Exactly what your giving me Now that I’m woman grown making
Heads turn on my own
And nobody’s gonna bring me down
Aint nobody who can touch me now
Cuz nobody else has got what I’ve got
Nobody else gonna make it this hot
My words, my rythm, have you heard what I’m giving
Uh uh you on the dancefloor
Can you ride on my tempo
Uh uh you in the yard
Are we making you sweat
Uh uh up on the pavement
Are you feeling this tempo
Uh uh it aint hard
We gonna ride it trough the night
So now your feeling my style
Is breaking down for a while
We got you running for miles and I’ll tell you why
Taking you for a trip so let you back bone slip
Lick your lip double dip baby moove your hip
Wanna take you away
From the pain let me say everyday
Aint the same as yesterday
Cuz life is gritty and dark in the city
Uh ah what a pitty
Better leave i all behind
Chorus and nobody…
Uh uh…

Songtekstvertaling

Ik ben op tijd geboren.
Mama zingt mijn zij
Het duurde even voor ik Papa zag.
Precies wat je me geeft nu ik volwassen ben.
Hoofden draaien op mijn eigen
En niemand zal me neerhalen
Niemand kan me nu nog aanraken.
Want niemand anders heeft wat ik heb.
Niemand anders zal het zo warm maken.
Mijn woorden, Mijn rythm, heb je gehoord wat ik geef
Jij op de dansvloer.
Kun je op mijn tempo rijden?
Jij in de tuin.
Laten we je zweten
Op de stoep.
Voel je dit tempo?
Het is niet moeilijk.
We rijden door de nacht
Dus nu voel je mijn stijl
Valt een tijdje uit elkaar
We laten je kilometers rennen en Ik zal je vertellen waarom.
Ik neem je mee voor een reis, dus laat je bot wegglijden.
Lik je lip double dip baby moove your heup
Ik wil je meenemen.
Van de pijn laat me zeggen elke dag
Niet hetzelfde als gisteren
Want het leven is grillig en donker in de stad
Wat jammer.
Je kunt me beter achterlaten.
Refrein and nobody…
Uh uh…