Ian Dury & The Blockheads — Billericay Dickie songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Billericay Dickie" van Ian Dury & The Blockheads.
Songteksten
good evening i’m from Essex
in case you couldn’t tell
my given name is Dickie, I come from Billericay
and I’m doing very well
had a love affair with Nina
in the back of my Cortina
a seasoned up hyena could not have been more obscener
she took me to the cleaners
and other misdemeanours
but I got right up between her
rum and her Ribena
well, you ask Joyce and Vicki
if candy-floss is sticky
I’m not a blinking thicky
I’m Billericay Dickie
and i’m doing very well
I bought a lot of brandy
when I was courting Sandy
took eight to make her randy
and all I had was shandy
another thing with Sandy
what often came in handy
was passing her a 'Mandy'
she didn’t half go bandy
so you ask Joyce and Vicki
if I ever took the mickey
I’m not a flipping thicky
I’m Billericay Dickie
and I’m doing very well
I’d rendezvous with Janet
quite near the Isle of Thanet
she looked more like a gannet
she wasn’t half a prannet
her mother tried to ban it her father helped me plan it and when I captured Janet she bruised her pomegranet
so you ask Joyce and Vicki
if i ever shaped up tricky
I’m not a blooming thicky
I’m Billericay Dickie
and I’m doing very well
you should never hold a candle if you don’t know where it’s been
the jackpot is in the handle on a normal fruit machine
so you ask Joyce and Vicki
who’s their favourite brickie
I’m not a common thicky
I’m Billericay Dickie
and I’m doing very well
I know a lovely old toe-rag obliging and noblesse
kindly, charming shag from Shoeburyness
my given name is Dickie
I come from Billericay
I thought you’d never guess
so you ask Joyce and Vicki
a pair of squeaky chickies
I’m not a flaming thicky I’m Billericay Dickie
and I’m doing very well
oh golly, oh gosh come and lie on the couch
with a nice bit of posh from Burnham-on-Crouch
my given name is Dickie, I come from Billericay
and I ain’t a sloutch
so you ask Joyce and Vicki
about Billericay Dickie
I ain’t an effin' thicky
you ask Joyce and Vicki
and I’m doing very well
(function ();
document.write ('
Songtekstvertaling
Goedenavond, ik kom uit Essex.
voor het geval je het niet wist.
mijn voornaam is Dickie, ik kom uit Billericay.
en ik doe het heel goed.
had een liefdesaffaire met Nina
achter in mijn Cortina
een doorgewinterde hyena had niet obscener kunnen zijn.
ze nam me mee naar de stomerij.
en andere vergrijpen
maar ik stond recht tussen haar in.
rum en haar Ribena
vraag maar aan Joyce en Vicki.
als candy-floss plakkerig is
Ik ben geen knipperende Dicky.
Ik ben Billericay Dickie.
en ik doe het heel goed.
Ik heb veel brandy gekocht.
toen ik Sandy het hof maakte.
er waren er acht nodig om haar randy te maken.
en alles wat ik had was shandy
nog iets met Sandy.
wat vaak van pas kwam
gaf haar een 'Mandy'
ze ging helemaal door het lint.
dus vraag het aan Joyce en Vicki.
als ik ooit de mickey
Ik ben niet zo ' n idioot.
Ik ben Billericay Dickie.
en ik doe het heel goed.
Ik zou Janet ontmoeten.
heel dicht bij het eiland Thanet
ze leek meer op een Jan-van-Gen.
ze was geen halfpannet.
haar moeder probeerde het te verbieden. haar vader hielp me het te plannen. toen ik Janet gevangen nam, heeft ze haar granaatappel gekneusd.
dus vraag het aan Joyce en Vicki.
als ik ooit in de vorm van tricky
Ik ben geen dikkerd.
Ik ben Billericay Dickie.
en ik doe het heel goed.
je moet nooit een kaars vasthouden als je niet weet waar het is geweest
de jackpot is in het handvat op een normale fruitmachine
dus vraag het aan Joyce en Vicki.
wie is hun favoriete brickie?
Ik ben geen gewone Dicky.
Ik ben Billericay Dickie.
en ik doe het heel goed.
Ik ken een lieve oude teenlag lief en edelmoedig
vriendelijk, charmante wip van Shoeburyness
mijn voornaam is Dickie.
Ik kom uit Billericay.
Ik dacht dat je het nooit zou raden.
dus vraag het aan Joyce en Vicki.
een paar piepende chickies
Ik ben geen vlammende Dicky. Ik ben Billericay Dickie.
en ik doe het heel goed.
Oh golly, Oh gosh kom en ga op de bank liggen
met een beetje chique uit Burnham-on-Crouch
mijn voornaam is Dickie, ik kom uit Billericay.
en ik ben geen slappeling.
dus vraag het aan Joyce en Vicki.
over Billericay Dickie.
Ik ben geen klootzak.
vraag het aan Joyce en Vicki.
en ik doe het heel goed.
(functie ();
document.schrijven ('