Ian Anderson — The Jasmine Corridor songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Jasmine Corridor" van Ian Anderson.
Songteksten
In all my lives, I never knew anyone like you before.
Woke up one day, swore I heard the sound of heaven knocking on my door.
And after all these years long passing,
time to reflect, no time for wasting.
Walking down the jasmine corridor.
Reflecting echoes of quiet laughter.
In all my life, I was never better served than I was served by you.
And in my way, hope you agree I tried to serve you too.
Out on the headland I stepped once unsteady.
You there to catch me, I breathe more freely.
Hand in mine down the jasmine corridor.
Through all my life, I chased flitting illusions at a faster pace.
Never stopped to think: the moment was for seizing, had myself to face.
You made my bed to lie in, stately.
Mad cats, grandchildren, here more often lately.
The final view from the jasmine corridor.
Songtekstvertaling
Ik heb nog nooit iemand als jij gekend.
Op een dag werd ik wakker en zwoer dat ik het geluid van de hemel op mijn deur hoorde kloppen.
En na al die jaren,
tijd om na te denken, geen tijd om te verspillen.
Ik loop door de jasmijngang.
Weerkaatsende echo ' s van rustig gelach.
In mijn hele leven was ik nog nooit zo goed gediend als jij.
En op mijn manier hoop ik dat je het ermee eens bent dat ik je ook probeerde te dienen.
Op het headland stapte ik eens wankel.
Jij daar om mij te vangen, Ik adem vrijer.
Hand in de mijne door de jasmine gang.
Mijn hele leven achtervolgde ik illusies in een sneller tempo.
Het moment was om te grijpen, mezelf onder ogen te zien.
Je hebt mijn bed opgemaakt om in te gaan liggen, statig.
Gekke katten, kleinkinderen, hier vaker de laatste tijd.
Het Laatste uitzicht vanaf de jasmine gang.