Iam — Tous Les Saints De La Terre songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tous Les Saints De La Terre" van Iam.

Songteksten

Profondément croyants, un peu païens
Et superstitieux on devient, quand on n’est pas bien
On s’en remet àdes signes, qui pour nous comptent beaucoup
Les poulets ont la lame au cou, comme au vaudou
Rond de cuir au genou, bleus, cocards
On a poussédans la république de la Boca
CV, terrasse de café, clope, Moka
Les aigris nous pointent dans leur focale
Mais on remonte la pente en procession
Et on marche ensemble peu importe la couleur et la confession
En masse, poing levécomme credo
Chante le ghetto comme la foule àSoweto
Vas-y joue cette mélodie plus forte que leurs messes basses
Ça les agace, àchaque fois que le cortège passe
Trop de choix de mélange et cette populasse en liesse
Ça Jure avec «La France aux Français «et tout le reste
Les vieilles habitudes ont la dent dure mais
Faudra bien qu’un jour ils s’y fassent, on mise sur la durée
Leur vision du monde, une impasse, un cul de sac, une voie sans issue
Un sombre futur, entends nos sons et regarde nous marcher dessus
L'état d’esprit prime, pas l’obédience, on va droit àl'essence
Seul le temps s’occupe des apparences
C’est pas du bruit, ce qui vient au loin, c’est du sourire et de la tolérance
Et y a qu'àsuivre la cadence
Vas-y, joue, nos mots colorent les murs
Et les façades pourries, du quotidien des mères
Et, Vas-y, souffle si la route est dure
C’est ca, joue cette mélodie pour tous les saints de la terre
Allez, pousse, nos mots colorent les murs
Et les façades pourries, du quotidien des mères
Et, Vas-y, souffle si la route est dure
C’est ça, joue cette mélodie pour tous les saints de la terre
Allez
On a confiance qu’en l’instinct
On a notre part de démon, on braquait les clandestins
En se faisant passer pour des flics on taxait leurs 3 sous
Joue plus fort, j’expie mon dégoût
Pardon, les fleurs de la rue ne sont que des chardons
Les pieds sur les charbons on matte le harpon
Pointésur nos adresses
C’est facile après de nous coller le rôle du méchant dans la presse
Respecte nous et nos fanfares
On viendra toquer aux portes s’il faut, afin de tempérer leur emphase
Exprimer dans les coins de rue la joie de vivre
Et ne plus revoir ceux qui brûlaient des tas de livres
Ressens tous ces différents sons qui s’emmêlent et vois les notes
Une farandole dont l'âme a vu le jour au fond des blocks
Peu importe qui on prie et quels sont les saints qu’on invoque
Vois nos visages multicolores et la cohorte
Entends-la s'étirer dans toutes les rues de toutes les villes
Et chasser le gris, enchainer l’ennui et la monotonie
Ce son, c’est le cœur et l’esprit une ode àla vie
Et ce big band s’avance comme pris dans une transe
Une mélodie bâtie sous le dôme céleste, elle jette un air de folie
Invitation àl'harmonie, une street symphonie
Et la clameur monte, sortie de la jungle
Regarde-nous danser àtravers le monde

Songtekstvertaling

Jullie die geloven, een beetje heidenen.
En bijgelovig worden we, als we niet goed zijn
Wij vertrouwen op de tekenen die voor ons van groot belang zijn.
Kippen hebben een mes om hun nek, zoals voodoo.
Ronde leren knie, blauw, cocards
We hebben de Republiek Boca onder druk gezet.
CV, Koffieterras, clope, Mokka
De zure wijzen ons in hun brandpunt.
Maar we gaan de helling op in processie
En we lopen samen, ongeacht de kleur en de bekentenis.
En masse, vuist omhoog als credo
Zing het getto als de menigte in Soweto
Ga je gang, speel die melodie harder dan hun bassen.
Het irriteert hen, elke keer als de processie voorbij gaat
Te veel keuzes van mix en deze populasse in vreugde
Het zweert met "Frankrijk aan de Fransen" en al het andere
Oude gewoontes hebben moeilijke tanden, maar
Op een dag zullen ze het doen, we wedden op de duur
Hun visie op de wereld, een doodlopende weg, een doodlopende weg, een doodlopende weg
Een donkere toekomst, hoor onze geluiden en zie ons lopen
De staat van geest priemgetallen, niet gehoorzaamheid, we gaan rechtstreeks naar de essentie
Alleen de tijd zorgt voor de schijn.
Het is geen lawaai, wat in de verte komt, het is glimlach en tolerantie.
En hou het tempo erin.
Ga je gang, speel, onze woorden kleuren de muren
En de verrotte gevels van alledaagse moeders
En, ga je gang, blaas als de weg hard is
Dat is het, speel deze melodie voor alle heiligen van de aarde
Kom op, duwen, onze woorden kleuren de muren
En de verrotte gevels van alledaagse moeders
En, ga je gang, blaas als de weg hard is
Dat is het, speel deze melodie voor alle heiligen van de aarde
Kom op.
We vertrouwen alleen op instinct.
We kregen ons deel van de demon, we beroofden de verstekelingen.
Door te doen alsof we agenten zijn belastten we hun 3 cent.
Speel harder, ik boete voor mijn walging
Sorry, Straatbloemen zijn maar distels.
Voeten op kolen We matten de harpoen
Punten op onze adressen
Het is makkelijk als we de rol van de schurk in de pers hebben gezet.
Respecteer ons en onze bands
We zullen zo nodig op de deuren kloppen om hun nadruk te temperen.
Het joie De vivre uitdrukken in straathoeken
En zie nooit meer degenen die stapels boeken verbrandden.
Voel al deze verschillende geluiden die verstrikt raken en zie de noten
Een farandole wiens ziel werd geboren op de bodem van de blokken
Het maakt niet uit wie we bidden en welke heiligen we aanroepen
Zie onze veelkleurige gezichten en de cohort
Hoor haar uitrekken in elke straat in elke stad
En de grijze, ketting verveling en eentonigheid najagen
Dit geluid is het hart en de geest een ode aan het leven
En deze grote band beweegt zich voort als gevangen in een trance.
Een melodie gebouwd onder de hemelse koepel, het werpt een lucht van waanzin
Uitnodiging voor harmonie, een straat Symphony
En de roep stijgt, uit de jungle
Kijk naar ons dansen over de hele wereld