I.Witness — Один день Ивана Денисовича songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Один день Ивана Денисовича" van I.Witness.
Songteksten
Темно-красный рассвет, как тропинка до солнца охраняет всех нас от самих себя,
задыхаясь в дыму замороженный воздух похож на запах холодного неба.
Обойтись без решеток, фонарей и колючки вряд ли можно, хоть здесь никуда не исчезнуть.
Мы вдыхаем пары яда, пыли и шлаков, оставляя следы на беззвучном снегу.
Связан заранее, приписан к отбывшим туда откуда назад не приходят.
Закон? Что закон? Где закон? О чем идет речь? Он давно уже выцвел.
Темно-красный рассвет как тропинка до солнца, серый иней на веках на холодных
глазах. Соблюдая один лишь единый закон — закон сохранения частички тепла.
Ровным строем идти на насущные будни, воспевать силу духа и теплые мысли.
Почему так бывает — топчешь тропинку, а выходит двойная сплошная стена.
Songtekstvertaling
Donkerrode dageraad, als een pad naar de zon beschermt ons allemaal tegen onszelf,
stikkend in de rook, de bevroren lucht is als de geur van een koude lucht.
Je kunt nauwelijks zonder tralies, lantaarns en doornen, hoewel je hier niet kunt verdwijnen.
We inhaleren de dampen van gif, stof en slakken, en laten voetafdrukken achter in de Stille sneeuw.
Gekoppeld van tevoren, toegewezen aan degenen die vertrokken waar ze niet terugkomen.
De wet? Wat is de wet? Waar is de wet? Waar hebben we het over? Het is al lang vervaagd.
Donkerrode dageraad als een pad naar de zon, grijze vorst op de oogleden op de koude
oog. Slechts één wet in acht nemen-de wet van het behoud van een warmtedeeltje.
Ga in een gelijke lijn met het dagelijks leven, zing de kracht van de geest en warme gedachten.
Waarom gebeurt dit-je vertrapt het pad, en er is een dubbele vaste muur.