I the Mighty — The Lying Eyes of Miss Erray songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Lying Eyes of Miss Erray" van I the Mighty.

Songteksten

Seems like you already know
I’d love to have your name and a moment alone.
You whisper that you’d have no other way.
So I take you by your waist and head for the door.
But then you stop and look me up and down as if to say:
«Boy you better prepare yourself, for your legs are gonna shake.»
And I was all but clay within your hands.
You had me line and sinker, hopeless in romance.
I felt your current pull me under, but you held your hand out.
Now you’re the only one who knows my future.
Lift me up, or let me drown…
Miss Erray, you won’t get the best of me.
You drop them a line, they take the bait, and I will not make that same mistake.
Oh Miss Erray, you know just how to make me stay.
When I finally get ahead, I fall right back in your bed.
Is that really how you make it up to me?
With a little more fire, a little more love between the sheets.
(Hey! Hey!) Well, I will never be the sad and lonesome creep who gets off from
the awkward pause that only break up sex can bring.
Just one more to remember…
And one more just for fun…
Baby give me one more for forever, so I can fill this filthy void until the
next one.
Miss Erray, you won’t get the best of me.
You drop them a line, they take the bait, and I will not make that same mistake.
Oh Miss Erray, you know just how to make me stay.
When I finally get ahead, I fall right back in your bed.
You play the game so well, but what’s your game plan when time spoils those
goods you sell?
Miss Erray, you’ve gotten the best of me.
But I am not afraid to take back all that you took from me.
Oh Miss Erray, you can no longer make me stay.
'Cause I’ve found myself again, a new place to lay my head.
So how you gonna make it up to me? (Hey! Hey!)

Songtekstvertaling

Het lijkt erop dat je het al weet.
Ik zou graag je naam en een moment alleen willen hebben.
Je fluistert dat je geen andere manier zou hebben.
Dus ik neem je bij je middel en ga naar de deur.
Maar dan stop je en kijk je me op en neer alsof je wilt zeggen:
"Jongen, bereid je maar voor, want je benen gaan trillen.»
En ik was alles behalve klei in jouw handen.
Je had me in de tang, hopeloos in romantiek.
Ik voelde dat je stroom me naar beneden trok, maar je hield je hand naar buiten.
Nu ben jij de enige die mijn toekomst kent.
Til me op, of laat me verdrinken.…
Miss Erray, u krijgt niet het beste van me.
Als je ze een lijn geeft, nemen ze het aas, en Ik zal niet dezelfde fout maken.
Miss Erray, u weet hoe ik moet blijven.
Als ik eindelijk vooruit kom, val ik terug in je bed.
Maak je het zo goed met me?
Met een beetje meer vuur, een beetje meer liefde tussen de lakens.
Hey! Hey! Nou, Ik zal nooit de trieste en eenzame engerd zijn die van
de ongemakkelijke pauze die alleen seks kan veroorzaken.
Nog eentje om te onthouden.…
En nog eentje voor de lol.…
Baby geef me er nog een voor altijd, zodat ik deze smerige leegte kan vullen tot de
volgende.
Miss Erray, u krijgt niet het beste van me.
Als je ze een lijn geeft, nemen ze het aas, en Ik zal niet dezelfde fout maken.
Miss Erray, u weet hoe ik moet blijven.
Als ik eindelijk vooruit kom, val ik terug in je bed.
Je speelt het spel zo goed, maar wat is je plan als de tijd die bederft
goederen die je verkoopt?
Miss Erray, je hebt me te pakken.
Maar ik ben niet bang om alles terug te nemen wat je me afgenomen hebt.
Miss Erray, u kunt me niet langer laten blijven.
Want ik heb mezelf weer gevonden, een nieuwe plek om mijn hoofd te leggen.
Hoe ga je het goedmaken? Hey! Hey!)