I Set My Friends On Fire — Excite Dyke songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Excite Dyke" van I Set My Friends On Fire.
Songteksten
I don’t feel uncompensated, when I saw you stay awake
Feel all the aspartic, why am I still awake?
You don’t know what’s coming to you, so you look just straight away
Stroke like a sissy and still the hell im awake?
Reality, it’s a motion from the radian
You tried to kill yourself, from Essen ream
This is a seizure, this is a different seizure
Were you supposed to beat him?
You wouldn’t believe him
Doesn’t matter if he crashed your nebulas
Knowing that’s hes more bitter than what’s sweet
Get me some hot potentials, they’ll try to make the antidote
This is a new washer, giving up keeps moving the corpful era
Just stick away man, that crazy ass touching out of my sight
You can’t tell him, your abrasions are wrong and I DON’T KNOW WHICH IS LIFE!
So sweety just pick up the pieces, the Christmas bakery YARON!
They say calculating your friends and dragging them quickly out of their well
And then we bribe them, cause they dragged me another realm.
They need to stare into his, Crystal balls of magicness
And they don’t realize I was kind of abducted by the good… unless
Your ruining, was used to long, and your intensity is tarnishing quickly
My inquiring, is asked for rated no longer as a illumination but I don’t want it It recedes, from through the sea, take your fuck and get in front of me!
I’m going to turn into sea shin, you don’t know about the last words of SILENCE!
Take a break, motherfucker, turn into asterism
I’m just racing on the orbit, like how the fuck did I get here?
Here you go, turn it in, or I will lose your presence,
Someone else got crazy for, your astray and egotism
Songtekstvertaling
Ik voel me niet ongecompliceerd, toen ik je wakker zag blijven.
Waarom ben ik nog wakker?
Je weet niet wat je te wachten staat, dus je kijkt meteen.
Een beroerte als een mietje en nog steeds wakker?
Realiteit, het is een beweging van de radian
Je probeerde zelfmoord te plegen, Uit Essen ream.
Dit is een aanval, dit is een andere aanval.
Moest je hem slaan?
Je zou hem niet geloven.
Het maakt niet uit of hij je nevels neerstortte.
Weten dat hij verbitterder is dan wat zoet is
Geef me wat potentiëlen, dan proberen ze het tegengif te maken.
Dit is een nieuwe wasmachine, opgeven blijft bewegen in het corpulous Tijdperk
Steek gewoon weg man, die gekke Kont raakt uit mijn zicht
Je kunt het hem niet vertellen, je schaafwonden zijn verkeerd en ik weet niet wat het leven is!
Dus schatje, pak gewoon de stukjes, de kerst bakkerij YARON!
Ze zeggen dat je je vrienden berekent en ze snel uit hun put haalt.
En dan kopen we ze om, want ze sleepten me een ander rijk.
Ze moeten in zijn kristallen bollen van magie staren.
En ze beseffen niet dat ik ontvoerd ben door de goeden... tenzij ...
Je ruinering, was gewend te lang, en je intensiteit is snel aan het vervagen.
Mijn onderzoek, wordt niet langer beoordeeld als een verlichting, maar Ik wil niet dat het zich terugtrekt, van door de zee, neem je neuken en ga voor me!
Ik verander in sea shin, je weet niets van de laatste woorden van stilte!
Neem een pauze, klootzak, verander in asterisme
Ik ren op de baan, hoe ben ik hier gekomen?
Hier ga je, lever het in, of Ik zal je aanwezigheid verliezen,
Iemand anders werd gek op jouw dwaalspoor en egoïsme.