I See Hawks In L.A. — Turn That Airplane Around songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Turn That Airplane Around" van I See Hawks In L.A..

Songteksten

Miss Winters she raised up twelve wild sons up into the halls of wealth
But when that agent came yesterday she was all by herself
An ice cold hand on her shoulder and the wink of a sorrowful eye
And eighty-six years of breathing right just flashed across the sky
And they cried
Turn that airplane around sir
Please turn that airplane around
Set those wheels back on the ground
Please turn that airplane around
Sweet Lucy was just nine years old a sight for any sore eyes
Life was all about jumping rope and flying kites up in the sky
She never felt that agent’s hand and she never felt any pain
A flash of light and a lightning strike now she’s on that plane
Turn that airplane around sir
Please turn that airplane around
How could you take our beautiful child
With so much life left to come
Turn that airplane around sir
Please turn that airplane around
Because we can’t make it with out her
Please turn that airplane around
I thought I felt the agent’s hand, heard him come creeping right by
And I tried to persuade him it was not my time yet to fly
But he just stood there silent and timeless as the sun
There was no use resisting for my time certainly had come
And I cried
Turn this airplane around sir
Please turn this airplane around
It can’t be me that you’re here to see
With so many things left undone
Turn this airplane around, sir
Please turn this airplane around
Just one more day down on this earth
Please turn this airplane around
Return to top

Songtekstvertaling

Miss Winters voedde ze twaalf wilde zonen op in de hallen van rijkdom
Maar toen die agent gisteren kwam, was ze helemaal alleen.
Een ijskoude hand op haar schouder en de knipoog van een treurig oog
En 86 jaar van rechts ademen flitste door de lucht
En ze huilden
Draai dat vliegtuig om, meneer.
Draai dat vliegtuig alsjeblieft om.
Zet die wielen terug op de grond.
Draai dat vliegtuig alsjeblieft om.
Lieve Lucy was nog maar negen jaar oud. een lust voor het oog.
Het leven draaide om touwspringen en vliegers in de lucht.
Ze heeft nooit de hand van die agent gevoeld en ze heeft nooit pijn gevoeld.
Een lichtflits en een blikseminslag nu zit ze in dat vliegtuig
Draai dat vliegtuig om, meneer.
Draai dat vliegtuig alsjeblieft om.
Hoe kon je ons mooie kind meenemen?
Met nog zoveel leven te gaan
Draai dat vliegtuig om, meneer.
Draai dat vliegtuig alsjeblieft om.
Omdat we het niet redden zonder haar.
Draai dat vliegtuig alsjeblieft om.
Ik dacht dat ik de hand van de agent voelde, ik hoorde hem langs komen.
En ik probeerde hem te overtuigen dat het nog niet mijn tijd was om te vliegen.
Maar hij stond daar stil en tijdloos als de zon
Het had geen zin me te verzetten.
En ik huilde.
Draai dit vliegtuig om, meneer.
Draai dit vliegtuig alsjeblieft om.
Ik kan het niet zijn dat je hier bent om mij te zien.
Met zoveel dingen die nog niet gedaan zijn
Draai dit vliegtuig om, meneer.
Draai dit vliegtuig alsjeblieft om.
Nog één dag op deze aarde
Draai dit vliegtuig alsjeblieft om.
Terug naar boven