I Romans — Quando una donna songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quando una donna" van I Romans.
Songteksten
Quando tu t’accorgi che una donna
Oramai non t’ama più
Puoi far finta che non sia successo niente
Ma cosa provi dentro te
Se nel cuore e nella mente hai solo lei?
Niente scene, no, non serve a niente…
Puoi soltanto dirle addio
Cosa importa se da solo guarderai
La tua faccia nello specchio e piangerai
E il ricordo di quei giorni insieme a lei rivivrai
I miei occhi fissano il silenzio intorno a me
Mi domando: «Ma perché è successo a me?»
La felicità io l’ho divisa insieme a lei
Ma il dolore resta tutto in mano a me!
Quando tu t’accorgi che una donna oramai non t’ama più
Resta un uomo e non mostrare a nessuno
Il bambino che nascondi dentro te
Lei non capirebbe, tu lo sai!
I miei occhi fissano il silenzio intorno a me
Mi domando: «Ma perché è successo a me?»
La felicità io l’ho divisa insieme a lei
Ma il dolore resta tutto in mano a me!
Songtekstvertaling
Als je je realiseert dat een vrouw
Hij houdt niet meer van je.
Je kunt doen alsof er niets gebeurd is.
Maar wat voel je van binnen?
Als je in je hart en geest alleen haar hebt?
Geen scènes, Nee, Het heeft geen zin.…
Je kunt alleen maar afscheid van haar nemen.
Wat maakt het uit als je er zelf naar kijkt?
Je gezicht in de spiegel en je zult huilen
En de herinnering aan die dagen met haar zal je doen herleven.
Mijn ogen staren naar de stilte om me heen
Ik vraag me af :" maar waarom is het mij overkomen?»
Geluk dat ik met haar deelde
Maar de pijn blijft in mijn handen!
Als je je realiseert dat een vrouw niet meer van je houdt
Blijf een man en laat het niemand zien.
Het kind dat je in je verstopt
Ze zou het niet begrijpen, dat weet je!
Mijn ogen staren naar de stilte om me heen
Ik vraag me af :" maar waarom is het mij overkomen?»
Geluk dat ik met haar deelde
Maar de pijn blijft in mijn handen!