I Ratti della Sabina — A passo lento songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A passo lento" van I Ratti della Sabina.
Songteksten
Luna piena questa notte illumina la danza
di pensieri che girano liberi liberi
anche la mente vola per mediare la distanza
che c'è da qui a lei.
Cosa starà facendo in questo momento, mentre canto
e mi chiedo "chissà sentirà quello che sto sentendo?"
Luna piena questa notte splendida compagna
allevia la mancanza generata dalla lontananza
ma il mio pensiero parte ancora
e spero arriverà da lei che sta distante,
chissà quante storie sta incontrando
ma se vorrà, se un giorno vorrà, luna ricordale che,
Io la porterò a vedere dove nasce il vento
se camminerà al mio fianco, passo dopo passo,
a passo lento, a passo lento.
Luna amica luna, quando la rivedrò,
le voglio dire che come lei nessuna
mi sta vivendo dentro e tu, se puoi,
portale, anche se solo per un attimo veloce
la mia voce adesso ovunque l'accompagna il suo respiro,
luna da lassù proteggile i suoi sogni e vegliale il cammino.
Luna sta arrivando l'alba sulla via
e dovrò rinunciare alla tua compagnia,
aspetterò pazientemente che ritornerai nel cielo,
quando il velo della notte avvolgerà di nuovo i miei pensieri,
e la tua luce darà ancora forza alla mia voce, per dirle che,
Io la porterò a vedere dove nasce il vento,
se camminerà al mio fianco, passo dopo passo,
a passo lento, a passo lento.
Io la porterò a vedere dove nasce il vento,
se camminerà al mio fianco, passo dopo passo,
a passo lento, a passo lento.
Songtekstvertaling
Volle maan deze nacht verlicht de dans
vrije gedachten
zelfs de geest vliegt om de afstand te bemiddelen
Wat is van hier naar haar.
Wat zal hij nu doen, terwijl ik zing?
en ik vraag me af, " wie weet wat ik voel?"
Volle maan deze nacht prachtige metgezel
verlicht het door de afgelegen ligging veroorzaakte gebrek
maar mijn gedachte blijft
en ik hoop dat het tot haar komt die ver weg is.,
wie weet hoeveel verhalen hij tegenkomt.
maar als ze dat doet, als ze dat op een dag doet, herinnert luna haar eraan dat,
Ik neem haar mee om te zien waar de Wind opkomt.
als hij aan mijn zijde zal lopen, stap voor stap,
langzaam.
Luna vriendin luna, als ik haar weer zie,
Ik wil je vertellen dat net als jij Nee
hij leeft in jou en mij, als je kunt.,
portaal ze, al is het maar even.
mijn stem nu overal waar zijn adem hem vergezelt,
maan van daarboven beschermt haar dromen en let op haar weg.
De maan komt aan. de dageraad komt eraan.
en ik moet je gezelschap opgeven.,
Ik wacht geduldig tot je terugkeert naar de hemel.,
wanneer de sluier van de nacht mijn gedachten weer zal omhullen,
en uw licht zal mijn stem weer kracht geven, om haar te vertellen dat,
Ik neem haar mee om te zien waar de Wind opkomt.,
als hij aan mijn zijde zal lopen, stap voor stap,
langzaam.
Ik neem haar mee om te zien waar de Wind opkomt.,
als hij aan mijn zijde zal lopen, stap voor stap,
langzaam.