I, Omega — An Evening With Morning Star (Act. II) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "An Evening With Morning Star (Act. II)" van I, Omega.

Songteksten

The executed have all moved on still I struggle in a shallow grave
screaming at the impotent that
put me here
I am not whole
from watching the soil spread
solemn faces
the earth embraces
each grain represents every bit of doubt that spills out of me
I’m choking on the words that can’t be released
only rough skin remains
where my mouth used to be it was condemned all the goddamn years ago when I still had pride
call it off, call it off I have nothing to say
If this body’s just a coffin I will choose when it lays
We’re all just dying to plot our graves
serving ourselves a bit of grace on our own terms
ignoring what we’ve learned
waste not what you’ve earned
I pray more than the faithful
repent more than atoned
I’ve been deemed a skeptic by every atheist I know
yet I still can’t find meaning in this world
I mourn him as he won’t find worth
eight eyes radiate desires of four hearts ever calling out two shoulders hold
up the one burden they couldn’t help
call it off, call it off I have nothing to say
If this body’s just a coffin I will choose when it lays
We’re all just dying to plot our graves
serving ourselves a bit of grace on our own terms
ignoring what we’ve learned
waste not what you’ve earned
burning up burning up there’s a fire in me from a devil on my shoulder that seeks empathy
protect the sinner fuck the saint
not finding peace just disdain
how can you say we’re meant to be this way
when you’re living in an hourglass and you can’t seem to find the time to change
I refuse to go quietly
if I’m going to hell at least that means you’re in heaven holding her head and
making excuses for a father who couldn’t
when I die I hope you see them picketing my funeral
screaming at the top of their lungs
at least then you’ll know that they make the world a bitter place
I left the world a better place to call home
call it off, call it off I have nothing to say
If this body’s just a coffin I will choose when it lays
We’re all just dying to plot our graves
serving ourselves a bit of grace on our own terms
ignoring what we’ve learned
waste not what you’ve earned
burning up burning up there’s a fire in me from a devil on my shoulder that seeks empathy
protect the sinner fuck the saint
not finding peace just disdain
how can you say we’re meant to be this way
when you’re living in an hourglass and you can’t seem to find the time to change.

Songtekstvertaling

De geexecuteerd zijn allemaal verder gegaan toch worstel ik in een ondiep graf
schreeuwen tegen de impotent dat
zet me hier maar neer.
Ik ben niet compleet.
van het kijken naar de aarde verspreid
plechtige gezichten
de aarde omarmt
elke korrel vertegenwoordigt elk beetje twijfel dat uit me vloeit.
Ik stik in de woorden die niet losgelaten kunnen worden.
alleen ruwe huid blijft over
waar mijn mond vroeger was, was het al die jaren geleden veroordeeld toen ik nog trots was.
blaas het af, blaas het af. Ik heb niets te zeggen.
Als dit lichaam slechts een doodskist is, zal Ik kiezen wanneer het ligt.
We willen allemaal graag onze graven beramen.
we dienen onszelf een beetje genade op onze eigen voorwaarden.
negeren wat we geleerd hebben
verspil niet wat je verdiend hebt.
Ik bid meer dan de gelovigen.
Toon meer berouw dan boete.
Ik ben sceptisch door elke atheïst die ik ken.
maar ik kan nog steeds geen Betekenis vinden in deze wereld
Ik rouw om hem, want hij zal worth niet vinden.
acht ogen stralen verlangens van vier harten uit die twee schouders vasthouden
de enige last die ze niet konden helpen
blaas het af, blaas het af. Ik heb niets te zeggen.
Als dit lichaam slechts een doodskist is, zal Ik kiezen wanneer het ligt.
We willen allemaal graag onze graven beramen.
we dienen onszelf een beetje genade op onze eigen voorwaarden.
negeren wat we geleerd hebben
verspil niet wat je verdiend hebt.
gloeiend gloeiend, brandt er een vuur in me van een duivel op mijn schouder die empathie zoekt
bescherm de zondaar. neuk de Heilige.
geen vrede vinden alleen maar minachting
hoe kun je zeggen dat we zo horen te zijn?
als je in een zandloper woont en je kunt geen tijd vinden om te veranderen
Ik weiger rustig te gaan.
als ik naar de hel ga betekent dat dat je in de hemel bent en haar hoofd vasthoudt.
excuses maken voor een vader die dat niet kon.
als ik sterf, hoop ik dat je ze mijn begrafenis ziet posten.
schreeuwend uit hun longen
dan weet je tenminste dat ze van de wereld een bittere plek maken.
Ik verliet de wereld een betere plek om thuis te noemen
blaas het af, blaas het af. Ik heb niets te zeggen.
Als dit lichaam slechts een doodskist is, zal Ik kiezen wanneer het ligt.
We willen allemaal graag onze graven beramen.
we dienen onszelf een beetje genade op onze eigen voorwaarden.
negeren wat we geleerd hebben
verspil niet wat je verdiend hebt.
gloeiend gloeiend, brandt er een vuur in me van een duivel op mijn schouder die empathie zoekt
bescherm de zondaar. neuk de Heilige.
geen vrede vinden alleen maar minachting
hoe kun je zeggen dat we zo horen te zijn?
als je in een zandloper woont en geen tijd hebt om te veranderen.