I Got You On Tape — Waking up the Brotherhood songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Waking up the Brotherhood" van I Got You On Tape.
Songteksten
everything that dies along with the craving for more
like drugs and alcohol and cigarettes
seems to me is like knocking upon an open door
where often what you see is what you get
i’ve got a lot of love to give but i have got to let
you know
all in all probably for the best
when it comes to what i feel and to the rhythm of my
soul
my heart is standing still inside my chest
if seeing is believing i have trust in god above
my eyes are keeping me ever awake
life can be amazing still sometimes it’s very tough
someone help me out for heavens sake
i’ve got a lot of love to give but i have got to let
you know
all in all probably for the best
when it comes to what i feel and to the rhythm of my
soul
my heart is standing still inside my chest
my father taught me steering clear of danger when it’s
there
it gave me good as well as bitter times
my mother told me not to talk to strangers cause she
cared
i kept it in my heart until she died
i’ve got a lot of love to give but i have got to let
you know
all in all probably for the best
when it comes to what i feel and to the rhythm of my
soul
my heart is standing still inside my chest
Songtekstvertaling
alles wat sterft samen met het verlangen naar meer
zoals drugs, alcohol en sigaretten.
het lijkt me alsof je op een open deur klopt.
waar vaak wat je ziet is wat je krijgt
ik heb veel liefde te geven, maar ik moet ...
je weet wel.
al met al is het waarschijnlijk het beste
als het gaat om wat ik voel en om het ritme van mijn
ziel
mijn hart staat nog steeds in mijn borst.
als zien geloof is, heb ik vertrouwen in god.
mijn ogen houden me altijd wakker.
het leven kan geweldig zijn. soms is het erg zwaar.
help me in godsnaam.
ik heb veel liefde te geven, maar ik moet ...
je weet wel.
al met al is het waarschijnlijk het beste
als het gaat om wat ik voel en om het ritme van mijn
ziel
mijn hart staat nog steeds in mijn borst.
m ' n vader heeft me geleerd om veilig te zijn.
er
het gaf me zowel goede als bittere tijden.
m ' n moeder zei dat ik niet met vreemden mocht praten.
schelen
ik hield het in mijn hart tot ze stierf.
ik heb veel liefde te geven, maar ik moet ...
je weet wel.
al met al is het waarschijnlijk het beste
als het gaat om wat ik voel en om het ritme van mijn
ziel
mijn hart staat nog steeds in mijn borst.