Hymns From Nineveh — Eveningsong songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Eveningsong" van Hymns From Nineveh.

Songteksten

When I am weary
then I try to think of the words that you told me
When I said I was a boy
on a lonely dark fare
in the middle of nowhere
nowhere to turn to
and nowhere to hide
when I have nowhere hide
then I think of the words you that told me
when I said I was a boy
not a man
who knows what he can
and what he cannot do
'cause I don’t even know who I am
when I don’t know who I am
then I think of the words that you told me
when I stepped out of the boat
tried to walk on the waves
but I sank
Oh I sank
deeper into the grave of my thought
When I am deep in the grave of my thought
I try to think of the words that you told me
that day in my kitchen
it was flooded by my tears
but dried by your words:
«why are you weary?
I love you more!»

Songtekstvertaling

Als ik moe ben
dan probeer ik te denken aan de woorden die je me vertelde
Toen ik zei dat ik een jongen was
op een eenzame donkere rit
in niemandsland
nergens te bereiken
en je kunt je nergens verstoppen.
als ik nergens verstop
dan denk ik aan de woorden die je me vertelde.
toen ik zei dat ik een jongen was
geen man.
wie weet wat hij kan.
en wat hij niet kan doen
want ik weet niet eens wie ik ben .
als ik niet weet wie ik ben
dan denk ik aan de woorden die je me vertelde.
toen ik uit de boot stapte
probeerde op de golven te lopen
maar ik zonk
Oh ik zonk
dieper in het graf van mijn gedachte
Als ik diep in het graf van mijn gedachte ben
Ik probeer te denken aan de woorden die je me vertelde
die dag in mijn keuken
het was overstroomd door mijn tranen.
maar opgedroogd door jouw woorden:
"waarom ben je moe?
Ik hou meer van jou!»