Huddersfield Choral Society & Joseph Cullen — Crown him with many crowns songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Crown him with many crowns" van Huddersfield Choral Society & Joseph Cullen.
Songteksten
Crown him with many crowns,
the Lamb upon his throne,
Hark! how the heavenly anthem drowns
all music but its own.
Awake, my soul, and sing
of him who died for thee,
and hail him as thy matchless King
through all eternity.
Crown him the Lord of life,
who triumphed o’er the grave,
and rose victorious in the strife
for those he came to save.
His glories now we sing,
who died, and rose on high,
who died, eternal life to bring,
and lives that death may die.
Crown him the Lord of peace,
whose power a scepter sways
from pole to pole, that wars may cease,
and all be prayer and praise.
His reign shall know no end,
and round his pierced feet
fair flowers of paradise extend
their fragrance ever sweet.
Crown him the Lord of love;
behold his hands and side,
those wounds, yet visible above,
in beauty glorified.
All hail, Redeemer, hail!
For thou hast died for me;
thy praise and glory shall not fail
throughout eternity.
Songtekstvertaling
Kroon hem met vele kronen.,
het Lam op zijn troon,
Luister! hoe het hemelse volkslied verdrinkt
alle muziek behalve zijn eigen.
Ontwaak, mijn ziel, en zing
van hem die voor u stierf,
en heil hem als uw matchless koning
tot in de eeuwigheid.
Kroon hem de Heer van het leven,
die zegeviert over het graf,
en zegevierde in de strijd
voor degenen die hij kwam redden.
Zijn glorie nu zingen we,
die gestorven is en opgestaan is.,
die stierf, eeuwig leven te brengen,
en leeft dat de dood kan sterven.
Kroon hem de Heer van de vrede,
wiens kracht een scepter slingert
van pool tot Pool, dat oorlogen kunnen ophouden,
en allen bidden en prijzen.
Zijn heerschappij zal geen einde kennen.,
en rond zijn doorboorde voeten
mooie bloemen van het paradijs strekken zich uit
hun geur is altijd zoet.
Kroon hem de Heer van de liefde;
aanschouw zijn handen en zijde.,
die wonden, toch zichtbaar boven,
in schoonheid verheerlijkt.
Heil, Verlosser, heil!
Want gij zijt voor mij gestorven.;
uw lof en glorie zal niet falen.
tot in de eeuwigheid.