Hubert-Félix Thiéfaine — Portrait de femme en 1922 songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Portrait de femme en 1922" van Hubert-Félix Thiéfaine.
Songteksten
Je t’ai rencontrée une nuit
Au détour d’un chemin perdu
Qui ne conduisait nulle part
Où tu te tenais immobile
En équilibre sur un fil
Tendu au-dessus du hasard
Et lorsque je t’ai demandé
Qui tu étais, d’ou tu venais
Tu m’as répondu d’un regard:
«Tu sais, je n’suis qu’effluve
Et je reviens d’ailleurs…»
Plus tard dans un coin de bistrot
Devant un billard électrique
Tu m’as montre ta déchirure
Tu m’as dit d'étranges paroles
Qui volaient comme des chauves-souris
Au milieu de ta chevelure
Elles me parlaient d’inconnu
De mystérieux chemins cachés
Qui montaient au-delà des murs
D’un ténébreux voyage
Tu cherches au-delà des frontières
Un miroir ou un cœur ouvert
Pour y projeter tes fantasmes
Sautant d’une plate-forme d’autobus
Tu prends le premier train rapide
Pour Marseille ou pour Amsterdam
Juste une pièce dans un Taxiphone
Mon tendre amour ne m’attends pas
Ce soir je ne rentrerai pas
Et tu reprends ta route
Ton ténébreux voyage…
Un jour ou l’autre, tu reviens
Un peu comme au sortir d’un rêve
Dans l’inconscience du matin
Les traits tirés par la fatigue
La tête creuse, le regard vide
Tu ne sais plus ce qui se passe
Et tu ne comprends plus
Tu ne comprends plus rien
Le temps de te refaire les yeux
De prendre un bain et de m’aimer
Tu repenses à d’autres visages
Noyés au fond d’un verre d’alcool
Tu me demandes une cigarette
Et me dis d’un air un peu vague:
«Mon tendre amour, ne m’en veux pas
Tu sais je ne suis à personne
Demain il faut que je reparte»
Et tu reprends ta route
Ton ténébreux voyage…"
Songtekstvertaling
Ik ontmoette je op een avond.
Bij de bocht van een verloren pad
Die nergens heen reed.
Waar je stond stil
Balanceren op een draad
Uitgerekt boven kans
En toen ik je vroeg
Wie je was, waar je vandaan kwam
Je antwoordde me met een blik:
"Weet je, ik ruik gewoon
En ik kom trouwens terug.…»
Later in een bistro hoek
Voor een elektrische biljarttafel
Je liet me je traan zien.
Je zei vreemde woorden tegen me.
Vliegen als vleermuizen
In het midden van je haar
Ze hadden het over het onbekende.
Mysterieuze verborgen paden
Die over de muren klom
Van een donkere reis
Je kijkt buiten de grenzen
Een spiegel of een open hart
Om uw fantasieën te projecteren
Van een busplatform springen
Je neemt de eerste snelle trein.
Voor Marseille of voor Amsterdam
Gewoon een kamer in een Taxifoon.
Mijn tedere liefde wacht niet op mij
Vanavond ga ik niet naar huis.
En je bent weer op weg.
Uw duistere reis…
Op een dag kom je terug.
Een beetje als uit een droom komen
In de ochtend bewusteloosheid
Kenmerken getrokken door vermoeidheid
De holle kop, de lege blik
Je weet niet meer wat er aan de hand is.
En je begrijpt het niet meer.
Je begrijpt er niets meer van.
Tijd om je ogen opnieuw te doen.
Neem een bad en hou van me
Je denkt aan andere gezichten
Verdronken op de bodem van een glas alcohol.
Je vraagt me om een sigaret.
En vertel het me in een beetje vage lucht:
"Mijn tedere liefde, geef mij niet de schuld
Ik ben van niemand.
Morgen moet ik weg.»
En je bent weer op weg.
Uw duistere reis…"