Hubert Félix Thiéfaine — La fin du St Empire romain germanique songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La fin du St Empire romain germanique" van Hubert Félix Thiéfaine.

Songteksten

Je suis le fils d’une sociÃ(c)té Fondamentalement Ã(c)puisÃ(c)e
Passe moi ma pipe de marijane
Sinon je me shoote à la banane
Tout comme ses autres copains mon père
S’en revenait de Germany
Quand on leur a dit les petits pères
Faut nous faire de la dÃ(c)mographie
Moi c’est comme ç a que j’ai dÃ(c)barqué Par un beau matin aux aurores
La guerre venait de se terminer
On revendait les miradors
Les miradors
Avec les germes de la guerre
On ne fabrique que des tarÃ(c)s
Moi j’ai le cÅ"ur qui tape à l’envers
Et le cerveau qui a des ratÃ(c)s
Pourtant on m’a donné l'enfance
D’un petit Franç ais bien rassasié Jusqu'à l'Ã(c)cole où Mendès France
Venait nous donner la tÃ(c)tÃ(c)e
Mais si je fus un beau nourrisson
RÃ(c)pondant aux normes de Nestlé Aujourd'hui j’ai l’air tellement con
Qu’on veut pas de moi même dans l’armÃ(c)e
Même dans l’armÃ(c)e
D’ailleurs je suis toujours mal foutu
J’ai mal aux seins, j’ai mal au
Y a guère que dans la naphtaline
Que je trouve un peu de vitamines
Et pour ce qui est des nanas
J’ai même plus le courage de draguer
Quand je les emmène au cinÃ(c)ma
Je m’endors aux actualitÃ(c)s
Faut dire que maintenant les starlettes
Ã*a devient micheton à dÃ(c)gommer
Quand elles cartonnent pas MLF
Elles vous allongent au karaté Au karaté Arné sné connunu palome
Massasné masna en Sodome
Loukoum loukoum dé trougaga
Aro snavi rutabaga
Je suis le fils d’une sociÃ(c)té Fondamentalement Ã(c)puisÃ(c)e
Refile moi mon dirladada
Sinon je me shoote au Banania
C’est la fin de mes Ã(c)ructations
J’ai pas le courage d’aller plus loin
Mieux vaut s’arrêter là sinon
Ã*a va se terminer en boudin
Ouais, en boudin

Songtekstvertaling

Ik ben de zoon van een bedrijf (C) in principe in (C) puã (c) e
Geef me mijn pijpbeurt van marijane.
Zo niet, dan schiet ik de banaan neer.
Net als haar andere vrienden, mijn vader.
Terug uit Duitsland
Toen men tot hen zei: "de kleine voorvaderen!"
We moeten de Dec (C) mografie maken
Het is alsof ik op een mooie ochtend op de boot ben geweest bij zonsopgang.
De oorlog was net voorbij.
We verkochten de standpunten.
Gezichtspunt
Met de kiemen van de oorlog
Wij produceren alleen Tara (c) s
Ik heb een hart dat ondersteboven klopt
En de hersenen die falen (c) s
Toch kreeg ik de kindertijd
Van een klein, goed verzadigd Frankrijk naar de school waar Mendes Frankrijk
Kom om ons de T (C) T (C) e
Maar als ik een mooi kind was
(C) het vaststellen van normen vandaag zie ik er zo uit
Dat we mezelf niet in het leger willen (c) e
Zelfs in het leger (c) e
Trouwens, ik ben altijd naar de klote.
Ik heb pijn in de borsten, Ik heb pijn in de
Er is alleen genezing in naftaleen
Dat ik een beetje vitamines vind
En wat de kuikens betreft
Ik heb zelfs de moed om te flirten.
Als ik ze meeneem naar de bioscoop (c) mijn
Ik ga slapen op het nieuws (c) s
Het moet gezegd worden dat nu de sterretjes
* A wordt micheton d (c) gommer
Als ze niet in de MLF stoppen
Elles vous allongent au karaté au karaté Arnà © snà © connunu palome
Massasnomasna in Sodom
Welkom bij <url>
Aro snavi rutabaga
Ik ben de zoon van een bedrijf (C) in principe in (C) puã (c) e
Geef me mijn dirladada.
Anders schiet ik op de Banania.
Dit is het einde van mijn (c)verleidingen
Ik heb niet de moed om verder te gaan.
Anders kun je beter stoppen.
 € "â €" â € "â €" â € "â €" â € "â€" â€""
Ja, in boudin.