Howard Keel — I've Never Been To Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I've Never Been To Me" van Howard Keel.
Songteksten
Hey lady, you, lady, cursin' at your life
You’re a discontented mother and a rich lamented wife
I’ve no doubt you dream about the things you never do But I wish someone had a talk to me like I wanna talk to you
Ooh I’ve been to Georgia and California, oh, anywhere I could run
Took the hand of a preacherman and we made love in the sun
But I ran out of places and friendly faces because I had to be free
I’ve been to paradise, but I’ve never been to me Please lady, please, lady, don’t just walk away
'Cause I have this need to tell you why I’m all alone today
I can see so much of me still living in your eyes
Won’t you share a part of a weary heart that has lived a million lies
Oh I’ve been to Nice and the isle of Greece
While I sipped champagne on a yacht
I moved like Harlow in Monte Carlo and showed 'em what I’ve got
I’ve been undressed by kings and I’ve seen some things
That a woman ain’t s’posed to see
I’ve been to paradise, but I’ve never been to me Hey, you know what paradise is? It’s a lie. A fantasy we create about
People and places as we’d like them to be. But you know what truth is?
It’s that little baby you’re holding, and it’s that man you fought with
This morning, the same one you’re going to make love with tonight.
That’s truth, that’s love
Sometimes I’ve been to cryin' for unborn children
That might have made me complete
But I, I took the sweet life and never knew I’d be bitter from the sweet
I spent my life exploring the subtle whoring that cost too much to be free
Hey lady, I’ve been to paradise, but I’ve never been to me
I’ve been to paradise — never been to me
(I've been to Georgia and California, and anywhere I could run)
I’ve been to paradise — never been to me
(I've been to Nice and the isle of Greece
While I sipped champagne on a yacht)
I’ve been to paradise — never been to me
(I've been to cryin' for unborn children…) (to fade)
Songtekstvertaling
Hé Dame, jij, Dame, vloekt in je leven
Je bent een ontevreden moeder en een rijke, Jammerende vrouw.
Ik twijfel er niet aan dat je droomt over de dingen die je nooit doet ... maar ik wou dat iemand met me kon praten zoals ik met jou wil praten.
Ik ben in Georgia en Californië geweest, overal waar ik kon rennen.
Nam de hand van een prediker en we bedreven de liefde in de zon
Maar ik had geen plaatsen en vriendelijke gezichten omdat ik vrij moest zijn.
Ik ben in het paradijs geweest, maar ik ben nog nooit bij me geweest.
Want ik moet je vertellen waarom ik vandaag helemaal alleen ben.
Ik zie zoveel van mezelf nog in je ogen leven.
Wilt u niet delen een deel van een vermoeid hart dat heeft geleefd een miljoen leugens
Ik ben naar Nice en het eiland Griekenland geweest.
Terwijl ik champagne dronk op een jacht
Ik verhuisde als Harlow in Monte Carlo en liet ze zien wat ik heb.
Ik ben uitgekleed door koningen en ik heb wat dingen gezien.
Dat een vrouw niet mag zien
Weet je wat het paradijs is? Het is een leugen. Een fantasie die we creëren over
Mensen en plaatsen zoals we willen dat ze zijn. Maar weet je wat waarheid is?
Het is die kleine baby die je vasthoudt, en het is die man waar je mee vocht.
Vanmorgen, dezelfde waar je vanavond mee naar bed gaat.
Dat is de waarheid, dat is liefde.
Soms heb ik gehuild voor ongeboren kinderen.
Dat had me compleet kunnen maken.
Maar ik, Ik nam het zoete leven en wist nooit dat ik bitter zou zijn van de zoete
Ik heb mijn hele leven de subtiele hoererij verkend die te veel kost om vrij te zijn.
Hé dame, Ik ben in het paradijs geweest, maar ik ben nog nooit bij mij geweest.
Ik ben nog nooit in het paradijs geweest.
(Ik ben in Georgia en Californië geweest, en overal waar ik kon rennen)
Ik ben nog nooit in het paradijs geweest.
(Ik ben naar Nice en het eiland Griekenland geweest
Terwijl ik champagne dronk op een jacht)
Ik ben nog nooit in het paradijs geweest.
Ik heb gehuild voor ongeboren kinderen.)