House Of Pain — It Ain't A Crime songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It Ain't A Crime" van House Of Pain.
Songteksten
Johnny was a bad boy
He was a juvenile delinquent
He had his picture
On the wall of every precinct
He had a rep for hangin' out with his homies
Puffin' on the blunts
And sippin' on the 40's
But when he spoke
Nobody would listen
And when he was home
His parents, they would diss him
They called him a bum
A worthless piece of shit
So over this he had a fit
And now he grabs his bag
And heads for the door
And walks to the neighborhood
Liquor store
Pulls out a gat
And tells the old man, «Hit the floor»
Then breaks open his register drawer
Pulls out the money
Stuffs it in his pocket
Points his pistol
Then he starts to cock it The man panicks and the gun goes off
Stupid old fool
Made Johnny blow his head off
But he don’t care
'Cause he was taught
It ain’t a crime
If ya don’t get caught
It ain’t a crime if you don’t get caught
That’s how it is homie like it or not
Now, comin' out of the store
Johnny shot two acpedic Jews
When he got home
His face was on the news
His mom freaked out
Told him, «Get the fuck out»
That’s when the pigs rolled up So, yo he ducked out
He hit the back door
Like his name was Carl Lewis
Dipped to the pay phone
To find out where his crew is He called up his home boy Jose (word up)
«Can I come over, my man?»
He said, «No way!»
The cop- was here
He was lookin' all over for ya But I told the pig
I didn’t know ya He said, «Cool,
pick me up at the school
I need a ride 'cause
I’m wanted for homicide»
Johnny’s got his gun
And he’s on the run
But he don’t care
To him, the shit’s fun
Now that he’s an outlaw
Sorta like Robin Hood
The hard-rock hero
Of the whole neighborhood
If they catch him
He’ll wind up in court, but
It ain’t a crime if ya don’t get caught (ha ha)
It ain’t a sale if it don’t get bought
It ain’t a show if I don’t get paid
She ain’t a ho if ya don’t get laid
Songtekstvertaling
Johnny was een stoute jongen.
Hij was een jeugdige delinquent.
Hij had zijn foto.
Op de muur van elk district
Hij had een reputatie voor rondhangen met zijn vrienden.
Puffin ' on the blunts
En sippin 'on the 40' s
Maar toen hij sprak
Niemand wilde luisteren.
En toen hij thuis was
Z ' n ouders dissen hem af.
Ze noemden hem een zwerver.
Een waardeloos stuk stront.
Dus over dit had hij een aanval
En nu pakt hij zijn tas.
En hoofden naar de deur
En wandelt naar de buurt
Slijterij
Haalt er een gat uit.
En zegt tegen de Oude man:»
Dan breekt open zijn Kassa Lade
Haalt het geld eruit.
Hij stopt het in zijn zak.
Richt zijn pistool
Dan begint hij te likken de man panicks en het pistool gaat af
Stomme oude dwaas.
Liet Johnny zijn hoofd eraf knallen.
Maar het kan hem niet schelen.
Omdat hij geleerd heeft
Het is geen misdaad.
Als je niet gepakt wordt
Het is geen misdaad als je niet gepakt wordt.
Zo wil homie het of niet.
Kom uit de winkel.
Johnny schoot twee acpedische Joden neer.
Toen hij thuiskwam
Zijn gezicht was op het nieuws.
Zijn moeder flipte.
Ik zei tegen hem:»
Toen kwamen de varkens aan, dus dook hij weg.
Hij raakte de achterdeur.
Alsof hij Carl Lewis heette.
Gedoopt naar de telefooncel
Om uit te vinden waar zijn bemanning is, riep hij zijn vriend Jose op (word up)
Mag ik langskomen?»
Hij zei: "echt niet!»
De agent was hier.
Hij zocht je overal, maar ik heb het varken verteld.
Ik kende je niet.,
haal me op bij de school.
Ik heb een lift nodig.
Ik word gezocht voor moord.»
Johnny heeft zijn pistool.
En hij is op de vlucht.
Maar het kan hem niet schelen.
Voor hem is het leuk.
Nu dat hij een bandiet is
Zoiets als Robin Hood.
De held van hard rock
Van de hele buurt
Als ze hem pakken.
Hij zal eindigen in de rechtbank, maar
Het is geen misdaad als je niet gepakt wordt.)
Het is geen uitverkoop als het niet gekocht wordt.
Het is geen show als ik niet betaald word.
Ze is geen hoer als je niet van bil gaat.