House of Freaks — When The Hammer Came Down songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "When The Hammer Came Down" van House of Freaks.
Songteksten
My eyes are wide open, my head hanging down
I was running through the woods like a rabbit being
chased by the hounds.
On the side of the road lies a jawbone cracked
Some poor dead beast out in the sun, rotting in the sun
Oh yeah, alright well I was almost home
When the hammer came down
The more I know and the more I see
Well, I would have never known when the hammer came down
Daddy had a hammer that could shine like gold
Man, it sounded like thunder
He could really make the thunder roll
Raise them up higher, higher bringing it down
But you never knew the difference, never knew when the
sun went down
Oh yeah, alright well I was almost home
When the hammer came down
The more I know and the more I see
Well, I would have never known when the hammer came down
68 hammers ringing, ringing a line
Days so long and I’m so far behind
Wake up, please wake up and help me this time
I made it to the river but couldn’t get across
And rising up in front of me a crown of glory shattered
and lost
Put away my sorrows and put away my pain
And I’m never ever looking back 'cause nothing ever
gonna be the same
Oh yeah, alright well I was almost home
When the hammer came down
The more I know and the more I see
Well, I would have never known when the hammer came down
I was almost home, almost home
when the hammer came down
Songtekstvertaling
Mijn ogen zijn wijd open, mijn hoofd hangt naar beneden
Ik Rende door het bos als een konijn.
achtervolgd door de honden.
Aan de kant van de weg ligt een kaakbeen gebroken
Een arm dood beest in de zon, wegrotten in de zon
Ik was bijna thuis.
Toen de hamer viel
Hoe meer ik weet en hoe meer ik zie
Ik had het nooit geweten toen de hamer neerkwam.
Papa had een hamer die kon schijnen als goud.
Man, het klonk als donder
Hij kon echt de donder laten rollen
Verhoog ze hoger en hoger.
Maar je wist nooit het verschil, nooit wanneer de
de zon ging onder.
Ik was bijna thuis.
Toen de hamer viel
Hoe meer ik weet en hoe meer ik zie
Ik had het nooit geweten toen de hamer neerkwam.
68 hamers rinkelen, rinkelen een lijn
Days so long and I ' m so far behind
Word wakker en help me deze keer.
Ik haalde de rivier, maar kon niet oversteken.
En voor mij een kroon van glorie versplinterd
en verloren
Doe m 'n verdriet weg en doe m' n pijn weg.
En ik kijk nooit meer terug want niets ooit
zal hetzelfde zijn
Ik was bijna thuis.
Toen de hamer viel
Hoe meer ik weet en hoe meer ik zie
Ik had het nooit geweten toen de hamer neerkwam.
Ik was bijna thuis, bijna thuis.
toen de hamer viel