Hootie & The Blowfish — Little Brother songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Little Brother" van Hootie & The Blowfish.

Songteksten

How you gonna say what you can and can’t do,
sitting in the crib, parked in front of the tube.
You’re mad at the world like she owe you,
What you think opportunity’s gonna come looking for you?
Not a damn thing changed.
You’re just another football waiting to be tossed in the game.
You’re flossing again,
you talk a good game, but you’re still trying hard to maintain.
Little brother, a ship can’t sail without the water.
The world could be yours if you want her,
but you gotta be willing to go out and get it.
When you get it, keep winning.
Everyday you’re out slinging that thing.
No worries or cares of what your mama may say.
Trying to get what you want in your life.
The cars, the clothes, the hos, the ice.
Not a damn thing changed.
You’re still another football waiting to be tossed in the game.
You’re flossing again,
you talk a good game,
but you’re still struggling hard to maintain.
Little brother, a ship can’t sail without the water, no.
The world could be yours if you want her,
but you gotta be willing to go out and get it.
When you get it, keep winning.
Little brother, no, a ship can’t sail without the water.
The world could be yours if you want her,
but you gotta be willing to go out and get it.
When you get it, keep winning.
Everything you want could be yours if you were just to try.
All the troubles that you feel will fade away like shooting stars across the
sky.
All the dreams I hope you feel soon, someday, shall be fulfilled.
Time is moving rapidly.
Don’t let it pass you by, yeah.
Little brother, a ship can’t sail without the water, no.
The world could be yours (world is yours) if you want her, (world is yours)
but you gotta be willing to go out and get it.
When you get it, keep winning.
Little brother, no,
a ship (you know we gotta love one another now) can’t sail without the water.
The world could be yours (world is yours) if you want her, (world is ours)
but you gotta be willing to go out and get it.
When you get it, keep winning.
Little brother, a ship can’t sail without the water, no.
The world could be yours if you want her (the world is yours),
but you gotta be willing to go out and get it.
When you get it, keep winning.
Little brother, get it now, a ship can’t sail without the water…

Songtekstvertaling

Hoe ga je zeggen wat je wel en niet kunt doen?,
in de wieg, geparkeerd voor de buis.
Je bent boos op de wereld alsof ze je iets schuldig is.,
Wat denk je dat de kans zal komen om je te zoeken?
Er is niets veranderd.
Je bent gewoon een football die wacht om in het spel gegooid te worden.
Je flost weer.,
je praat goed, maar je doet nog steeds je best.
Broertje, een schip kan niet varen zonder water.
De wereld kan van jou zijn als je haar wilt.,
maar je moet bereid zijn om het te gaan halen.
Als je het hebt, blijf winnen.
Elke dag verkoop je dat ding.
Maakt niet uit wat je moeder zegt.
Proberen te krijgen wat je wilt in je leven.
De auto ' s, de kleren, de hoeren, het ijs.
Er is niets veranderd.
Je bent nog steeds een football die wacht om in het spel gegooid te worden.
Je flost weer.,
je praat een goed spel.,
maar je worstelt nog steeds moeilijk om te onderhouden.
Broertje, een schip kan niet varen zonder water, Nee.
De wereld kan van jou zijn als je haar wilt.,
maar je moet bereid zijn om het te gaan halen.
Als je het hebt, blijf winnen.
Broertje, Nee, een schip kan niet varen zonder water.
De wereld kan van jou zijn als je haar wilt.,
maar je moet bereid zijn om het te gaan halen.
Als je het hebt, blijf winnen.
Alles wat je wilt kan van jou zijn als je het gewoon probeert.
Alle problemen die je voelt zullen vervagen als vallende sterren over de
Sky.
Alle dromen die ik hoop dat je snel zult voelen, op een dag, zullen vervuld worden.
De tijd gaat snel.
Laat het je niet voorbij gaan, ja.
Broertje, een schip kan niet varen zonder water, Nee.
De wereld zou van jou kunnen zijn (de wereld is van jou) als je haar wilt, (de wereld is van jou))
maar je moet bereid zijn om het te gaan halen.
Als je het hebt, blijf winnen.
Broertje, Nee.,
een schip (je weet dat we nu van elkaar moeten houden) kan niet varen zonder water.
De wereld zou van jou kunnen zijn (de wereld is van jou) als je haar wilt, (de wereld is van ons))
maar je moet bereid zijn om het te gaan halen.
Als je het hebt, blijf winnen.
Broertje, een schip kan niet varen zonder water, Nee.
De wereld kan van jou zijn als je haar wilt (de wereld is van jou),
maar je moet bereid zijn om het te gaan halen.
Als je het hebt, blijf winnen.
Broertje, pak het nu, een schip kan niet varen zonder water.…