Honour Crest — Origin songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Origin" van Honour Crest.
Songteksten
All that I did caused and set in motion
(Do I have time) Do I have time to make a difference?
Or are my choices set in stone
Awaiting the clockwork of seasons to take their place
And at the end of all stories, we will say…
I remember when all of this began so long ago
Your memory will live forever (with me) with me No one is ever truly dead
Until the ripple they caused fades away
Until the clock they’ve wound winds down (winds down)
No one is ever truly dead
No one is ever truly dead
This was all just a story
A long tale overdue
This was all just a moment
Seize the day and make it yours
Before you’re gone (before you’re gone)
Before you’re gone (before you’re gone)
How I wish that I could say these words
But the answers are very clear
That in this amount of time on earth
All I can be Is what I’m supposed to become
Who am I supposed to be?
You must find a way to prove you were here
You must prove you were even here
Take me back to that room, where nothing moved
That place I called a home (that place I called a home)
So long ago
I miss the sights
The sounds
The moments
God, I hope that place still exists
But I can’t go back now
How I wish that I could say these words
But the answers are very clear
That in this amount of time on earth
All I can be Is what I’m supposed to become
Who am I supposed to be?
You must find a way to prove you were here
You must prove you were even here
How I wish I could say these words
As I wake up All I see is darkness
You can’t escape this
With a life time that comes and goes (comes and goes)
This is the only life you’ll ever know
This is the only life you’ll ever know
So learn to live today before you’re gone
So learn to live today before you’re gone
Songtekstvertaling
Alles wat ik deed veroorzaakte en in gang zette
Heb ik tijd om het verschil te maken?
Of staan mijn keuzes vast
Wachtend op het uurwerk van de seizoenen om hun plaats in te nemen
En aan het einde van alle verhalen, zullen we zeggen…
Ik weet nog dat dit allemaal zo lang geleden begon.
Jouw herinnering zal voor altijd (met mij) met mij leven niemand is ooit echt dood
Tot de rimpel die ze veroorzaakten vervaagt
Tot de klok is afgezwakt)
Niemand is ooit echt dood.
Niemand is ooit echt dood.
Dit was maar een verhaal.
Een lang verhaal te laat
Dit was maar een moment.
Pluk de dag en maak hem van jou.
Voordat je weg bent (voordat je weg bent)
Voordat je weg bent (voordat je weg bent)
Hoe ik wou dat ik deze woorden kon zeggen
Maar de antwoorden zijn heel duidelijk.
Dat in deze hoeveelheid tijd op aarde
Alles wat ik kan zijn is wat ik moet worden.
Wie moet ik voorstellen?
Je moet een manier vinden om te bewijzen dat je hier was.
Je moet bewijzen dat je hier was.
Breng me terug naar die kamer, waar niets bewoog.
Die plek die ik een thuis noemde.)
Zo lang geleden
Ik mis de bezienswaardigheden
Geluid
Moment
God, Ik hoop dat die plek nog bestaat.
Maar ik kan nu niet terug.
Hoe ik wou dat ik deze woorden kon zeggen
Maar de antwoorden zijn heel duidelijk.
Dat in deze hoeveelheid tijd op aarde
Alles wat ik kan zijn is wat ik moet worden.
Wie moet ik voorstellen?
Je moet een manier vinden om te bewijzen dat je hier was.
Je moet bewijzen dat je hier was.
Hoe ik wou dat ik deze woorden kon zeggen
Als ik wakker word, zie ik alleen maar duisternis.
Je kunt hier niet aan ontsnappen.
Met een leven dat komt en gaat (komt en gaat)
Dit is het enige leven dat je ooit zult kennen.
Dit is het enige leven dat je ooit zult kennen.
Dus leer vandaag te leven voordat je weg bent.
Dus leer vandaag te leven voordat je weg bent.