Hombres G — Quiero Más De Tí songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quiero Más De Tí" van Hombres G.
Songteksten
No quiero lunas que me iluminen.
No quiero soles que me fascinen.
Para ser simplemente feliz
quiero más de ti. Si yo te pido dos,
tu me regalas mil.
Todo es poco para mí.
Concibes el amor
como algo al por mayor,
pero eso no es así.
No debes confundir
dentro del corazón
el precio y el valor. No quiero lunas que me iluminen.
No quiero soles que me fascinen.
Para ser simplemente feliz
quiero más de ti. Intenta comprender
que un mundo material
nos aconseja mal … siempre.
Si aprecias de verdad
mi sensibilidad,
dame lo que debes dar… dame.
En una simple flor
se esconde tanto amor
que no hace falta más. No quiero lunas que me iluminen.
No quiero soles que me fascinen.
Para ser simplemente feliz
quiero más de ti. De la luna sólo quiero el resplandor.
Del sol, todo el calor.
Vente conmigo a ver amanecer
para sentir y para entender
que en este amor somos sólo tú y yo,
que con amor todo sabe mejor,
que mi amor es tu amor.
No quiero lunas que me iluminen.
No quiero soles que me fascinen.
Para ser simplemente feliz
quiero más de ti.
Songtekstvertaling
Ik wil niet dat manen me verlichten.
Ik wil niet dat zonnen me fascineren.
Om gewoon gelukkig te zijn
Ik wil meer van je. Als ik jullie twee Vraag,
je geeft me duizend.
Alles is klein voor mij.
Je bevrucht liefde
als iets groots,
maar dat is niet zo.
Niet verwarren
in het hart
prijs en waarde. Ik wil niet dat manen me verlichten.
Ik wil niet dat zonnen me fascineren.
Om gewoon gelukkig te zijn
Ik wil meer van je. Probeer te begrijpen
dat een materiële wereld
hij geeft ons slecht advies ... de hele tijd.
Als je het echt waardeert
mijn gevoeligheid,
geef me wat je te geven hebt ... Geef hier.
In een eenvoudige bloem
het verbergt zoveel liefde.
dat is alles wat nodig is. Ik wil niet dat manen me verlichten.
Ik wil niet dat zonnen me fascineren.
Om gewoon gelukkig te zijn
Ik wil meer van je. Vanaf de maan wil ik alleen de gloed.
Van de zon, de hitte.
Kom met me mee om naar de dageraad te kijken.
om te voelen en te begrijpen
dat we in deze liefde alleen jij en ik zijn,
dat met liefde alles beter smaakt,
dat mijn liefde jouw liefde is.
Ik wil niet dat manen me verlichten.
Ik wil niet dat zonnen me fascineren.
Om gewoon gelukkig te zijn
Ik wil meer van je.